H

Hamilton an american musical

Hamilton (Original Broadway Cast Recording)

One last time English

1 unread messages
[Hamilton] Mr. President, you asked to see me?

[Гамильтон] Господин президент, вы хотели меня видеть?
2 unread messages
[Washington] I know you’re busy

[Вашингтон] Я знаю, у тебя много дел.
3 unread messages
[Hamilton] What do you need, sir? Sir?

[Гамильтон] А что вам нужно, сэр? Сэр?
4 unread messages
[Washington] I wanna give you a word of warning

[Вашингтон] Я хотел бы предостеречь вас.
5 unread messages
[Hamilton] Sir, I don’t know what you heard But whatever it is, Jefferson started it

[Гамильтон] Сэр, я не знаю, какие слухи до вас дошли, Но, как бы там ни было, начал это Джефферсон.
6 unread messages
[Washington] Thomas Jefferson resigned this morning

[Вашингтон] Сегодня утром Джефферсон подал в отставку.
7 unread messages
[Hamilton] You’re kidding

[Гамильтон] Вы шутите.
8 unread messages
[Washington] I need a favor

[Вашингтон] Могу я попросить вас об услуге?
9 unread messages
[Hamilton] Whatever you say, sir, Jefferson will pay for his behavior

[Гамильтон] Все, что прикажете, сэр, Джефферсон поплатится за свое поведение.
10 unread messages
[Washington] Shh. Talk less

[Вашингтон] Тише. Говорите меньше.
11 unread messages
[Hamilton] I’ll use the press I’ll write under a pseudonym, You’ll see what I can do to him —

[Гамильтон] Я задействую прессу, Я буду писать под псевдонимом, Вы увидите, что я ему устрою.
12 unread messages
[Washington] I need you to draft an address

[Вашингтон] Мне нужно, чтобы вы набросали черновик выступления.
13 unread messages
[Hamilton] Yes! He resigned. You can finally speak your mind —

[Гамильтон] Да! Он ушел в отставку. Теперь вы, наконец, можете высказаться.
14 unread messages
[Washington] No, he’s stepping down so he can run for President

[Вашингтон] Нет, он уходит с поста, чтобы баллотироваться в президенты.
15 unread messages
[Hamilton] Ha. Good luck defeating you, sir

[Гамильтон] Ха! Ну, удачи ему, пусть попробует победить вас, сэр.
16 unread messages
[Washington] I’m stepping down. I’m not running for President

[Вашингтон] Я ухожу. Я не буду выдвигать свою кандидатуру.
17 unread messages
[Hamilton] I’m sorry, what?

[Гамильтон] Что, простите?
18 unread messages
[Washington] One last time Relax, have a drink with me One last time Let’s take a break tonight And then we’ll teach them how to say goodbye You and I

[Вашингтон] В последний раз Расслабься, выпей со мной, В последний раз Давай сделаем перерыв сегодня вечером, А потом научим их, как нужно прощаться, Ты и я.
19 unread messages
[Hamilton] No, sir, why?

[Гамильтон] Но, сэр, почему?
20 unread messages
[Washington] I wanna talk about neutrality

[Вашингтон] Я хочу поговорить о нейтралитете.
21 unread messages
[Hamilton] Sir, with Britain and France on the verge of war, Is this the best time —

[Гамильтон] Сэр, Англия и Франция на пороге войны, разве сейчас лучшее время?
22 unread messages
[Washington] I want to warn against partisan fighting

[Вашингтон] Я хочу предостеречь от гражданской войны.
23 unread messages
[Hamilton] But —

[Гамильтон] Но…
24 unread messages
[Washington] Pick up a pen, start writing I wanna talk about what I have learned The hard-won wisdom I have earned

[Вашингтон] Берите перо, записывайте. Я хочу рассказать о том, чему я научился, Передать мудрость, за которую я заплатил такую большую цену.
25 unread messages
[Hamilton] As far as the people are concerned You have to serve, you could continue to serve —

[Гамильтон] Пока люди заинтересованы в вас, Вы должны служить, вы могли бы служить и дальше.
26 unread messages
[Washington] No! One last time The people will hear from me One last time And if we get this right We’re gonna teach ‘em how to say goodbye You and I —

[Вашингтон] Нет! В последний раз Люди услышат меня, В последний раз, И если мы все сделаем правильно, Мы научим их, как нужно прощаться, Ты и я.
27 unread messages
[Hamilton] Mr. President, they will say you’re weak

[Гамильтон] Господин президент, они скажут, что вы слабак.
28 unread messages
[Washington] No, they will see we’re strong

[Вашингтон] Нет, они поймут, что мы сильны.
29 unread messages
[Hamilton] Your position is so unique

[Гамильтон] Вы незаменимы.
30 unread messages
[Washington] So I’ll use it to move them along

[Вашингтон] Я воспользуюсь этим, чтобы подтолкнуть их вперед.
31 unread messages
[Hamilton] Why do you have to say goodbye?

[Гамильтон] Почему вы должны прощаться?
32 unread messages
[Washington] If I say goodbye, the nation learns to move on It outlives me when I’m gone Like the scripture says: “Everyone shall sit under their own vine and fig tree And no one shall make them afraid.” They’ll be safe in the nation we’ve made I wanna sit under my own vine and fig tree A moment alone in the shade At home in this nation we’ve made One last time

[Вашингтон] Если я попрощаюсь, народ научится идти вперед, Они переживут меня, когда я уйду. Как сказано в Писании: «Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой и смоковницей, И никто не будет устрашать их». Они будут в безопасности в стране, которую мы создали. Я хочу сидеть под своей виноградной лозой и смоковницей, Побыть в тени, наедине с собой, Дома, в той стране, которую мы создали. В последний раз…
33 unread messages
[Hamilton] One last time

[Гамильтон] В последний раз…
34 unread messages
Though, in reviewing the incidents Of my administration, I am unconscious of intentional error, I am nevertheless too sensible of my defects Not to think it probable that I may have committed many errors. I shall also carry with me

«Хотя, рассматривая те события, Которые произошли за время моего пребывания на посту, Я не могу вспомнить ни одной умышленно допущенной ошибки, Мне слишком хорошо известны мои недостатки, И, полагаю, я мог совершить немало оплошностей. Вместе с тем я храню…»
35 unread messages
[Hamilton, Washington] The hope That my country will View them with indulgence; And that after forty-five years of my life Dedicated to its service with an upright zeal The faults of incompetent abilities will be Consigned to oblivion, As I myself must soon be to the mansions of rest

[Гамильтон, Вашингтон] «…надежду, Что моя страна Отнесется к ним со снисхождением, И что после сорока пяти лет, Посвященных усердному служению ей, Ошибки, порожденные нехваткой способностей, Будут преданы забвению, После того как сам я уйду на покой.
36 unread messages
I anticipate with pleasing expectation that retreat In which I promise myself to realize the sweet enjoyment of partaking, In the midst of my fellow-citizens, the benign influence of good laws Under a free government, The ever-favorite object of my heart, and the happy reward, as I trust Of our mutual cares, labors, and dangers.

Я предвкушаю отъезд в свой отдаленный уголок, Где, радостный, разделю со своими согражданами Жизнь с соблюдением справедливых законов И под управлением свободного правительства. И эта жизнь – дражайший предмет моих мыслей И счастливый плод наших общих забот, трудов и борьбы» 1.
37 unread messages
[Washington] One last time

[Вашингтон] В последний раз.
38 unread messages
[Company] George Washington’s going home!

[Труппа] Джордж Вашингтон отправляется домой!
39 unread messages
[Hamilton] Teach ‘em how to say goodbye

[Гамильтон] Научим их, как нужно прощаться.
40 unread messages
[Washington] You and I Going home History has its eyes on you We’re gonna teach ‘em how to Say goodbye! One last time!

[Вашингтон] Ты и я… Я отправляюсь домой… История не спускает с тебя глаз… Мы научим их, как нужно прощаться! Прощаться! В последний раз!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому