H

Hamilton an american musical

Hamilton (Original Broadway Cast Recording)

Take a break English

1 unread messages
[Eliza] Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf

[Элайза] Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…
2 unread messages
Philip] Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf

[Филип] Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…
3 unread messages
[Eliza] Good! Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf

[Элайза] Замечательно! Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…
4 unread messages
[Philip] Un deux trois quatre cinq six sept huit neuf

[Филип] Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять…
5 unread messages
[Eliza] Sept huit neuf —

[Элайза] Семь, восемь, девять.
6 unread messages
[Philip] Sept huit neuf —

[Филип] Семь, восемь, девять.
7 unread messages
[Eliza, Philip] One two three four five six seven eight nine!

[Элайза, Филип] Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять!
8 unread messages
[Hamilton] My dearest, Angelica “Tomorrow and tomorrow and tomorrow Creeps in this petty pace from day to day” I trust you’ll understand the reference to Another Scottish tragedy Without my having to name the play They think me Macbeth, and ambition is my folly I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane

[Гамильтон] Моя дорогая, Анжелика, «Завтра, завтра, завтра… День ото дня влачится мелким шагом» 1. Надеюсь, ты поймешь эту отсылку К одной шотландской трагедии, И мне не придется произносить ее название. Они думают, что я Макбет, что мои амбиции – безумство, Я эрудит, заноза в заднице, одна большая неприятность, Мэдисон – Банко, Джефферсон – Макдуф, А Конгресс – Бирнамский лес на пути к Дунсинану.
9 unread messages
[Hamilton, Angelica] And there you are, an ocean away Do you have to live an ocean away? Thoughts of you subside Then I get another letter I cannot put the notion away…

[Гамильтон, Анжелика] И ты там, по ту сторону океана, Зачем тебе нужна жизнь по ту сторону океана? Едва мысли о тебе утихают, Как я получаю новое письмо, И мне уже не прогнать их прочь…
10 unread messages
[Eliza] Take a break

[Элайза] Сделай перерыв.
11 unread messages
[Hamilton] I am on my way

[Гамильтон] Уже иду.
12 unread messages
[Eliza] There’s a little surprise before supper And it cannot wait

[Элайза] У меня есть небольшой сюрприз к ужину, И он не может ждать.
13 unread messages
[Hamilton] I’ll be there in just a minute, save my plate

[Гамильтон] Я подойду через минуту, оставь для меня тарелку.
14 unread messages
[Eliza] Alexander —

[Элайза] Александр!
15 unread messages
[Hamilton] Okay, okay —

[Гамильтон] Хорошо, хорошо.
16 unread messages
[Eliza] Your son is nine years old today Has something he’d like to say He’s been practicing all day Philip, take it away —

[Элайза] Сегодня твоему сыну исполнилось девять, И он хочет кое-что сказать. Он готовился целый день, Филипп, начинай!
17 unread messages
[Philip] Daddy, daddy, look — My name is Philip I am a poet I wrote this poem just To show it And I just turned nine You can write rhymes But you can’t write mine

[Филип] Папа, папа, смотри: Меня зовут Филип, Я — поэт, Я написал это стихотворение, Чтобы показать его тебе, Еще мне только что исполнилось девять, Ты можешь сочинить стихи, Но не напишешь их так, как я.
18 unread messages
[Hamilton] What!

[Гамильтон] Да ну?
19 unread messages
[Philip] I practice French And play piano with my mother I have a sister, But I want a little brother

[Филип] Я изучаю французский И играю на пианино с мамой, У меня есть сестра, Но я хочу братика.
20 unread messages
[Hamilton] Okay!

[Гамильтон] Отлично!
21 unread messages
[Philip] My daddy’s trying to start America’s bank Un deux trois quatre cinq!

[Филип] Мой папа пытается основать банк Америки. Раз, два, три, четыре, пять!
22 unread messages
[Hamilton] Bravo!

[Гамильтон] Браво!
23 unread messages
[Eliza] Take a break

[Элайза] Сделай перерыв.
24 unread messages
[Hamilton] Hey, our kid is pretty great

[Гамильтон] Эй, наш сын – такой отличный парень.
25 unread messages
[Eliza] Run away with us for the summer Let’s go upstate

[Элайза] Давай сбежим на лето, Уедем на север штата.
26 unread messages
[Hamilton] Eliza, I’ve got so much on my plate

[Гамильтон] Элайза, у меня куча дел.
27 unread messages
[Eliza] We can all go stay with my father There’s a lake I know…

[Элайза] Мы все можем пожить у моего отца, Я знаю, там есть озеро…
28 unread messages
[Hamilton] I know

[Гамильтон] Я знаю.
29 unread messages
[Eliza] In a nearby park

[Элайза] …в парке по соседству.
30 unread messages
[Hamilton] I’d love to go

[Гамильтон] Я бы с удовольствием поехал.
31 unread messages
[Eliza] You and I can go when the night gets dark…

Элайза Ты и я могли бы ходить туда, когда стемнеет…
32 unread messages
[Hamilton] I will try to get away

[Гамильтон] Я постараюсь вырваться.
33 unread messages
[Angelica] My dearest Alexander You must get through to Jefferson Sit down with him and compromise Don’t stop 'Til you agree Your fav’rite older sister Angelica, reminds you There’s someone in your corner All the way across the sea

[Анжелика] Мой дорогой Александр, Ты должен добраться до Джефферсона, Встретиться с ним и найти компромисс. Не останавливайтесь до тех пор, Пока не сойдетесь во мнениях. Твоя любимая старшая сестра, Анжелика, напоминает тебе: На другом конце океана есть кое-кто, Кто поддерживает тебя.
34 unread messages
In a letter I received from you two weeks ago I noticed a comma in the middle of a phrase It changed the meaning. Did you intend this? One stroke and you’ve consumed my waking days It says:

В письме, которое я получила от тебя две недели назад, Я заметила в середине фразы запятую, Которая меняет весь смысл. Ты намеренно ее поставил? Одно движение пера – и ты лишил меня сна. Вот здесь:
35 unread messages
[Hamilton, Angelica] “My dearest Angelica”

[Гамильтон, Анжелика] «Моя дорогая Анжелика»…
36 unread messages
[Angelica] With a comma after “dearest.” You’ve written

[Анжелика] …с запятой после «дорогая». Ты написал:
37 unread messages
[Hamilton, Angelica] “My dearest, Angelica.”

[Гамильтон, Анжелика] «Моя дорогая, Анжелика».
38 unread messages
[Angelica] Anyway, all this to say I’m coming home this summer At my sister’s invitation I’ll be there with your fam’ly If you make your way upstate I know you’re very busy I know your work’s important But I’m crossing the ocean and I just can’t wait

[Анжелика] Как бы то ни было, я веду к тому, Что этим летом я приеду домой По приглашению моей сестры. Я увижусь с твоей семьей, Если вы приедете на север штата. Я знаю, ты очень занят, Я знаю, у тебя важная работа, Но я пересекла океан и просто не могу больше ждать.
39 unread messages
[Hamilton, Angelica] You won’t be an ocean away You will only be a moment away…

[Гамильтон, Анжелика] Ты больше не будешь не по ту сторону океана, Ты будешь всего лишь в шаге от меня…
40 unread messages
[Eliza] Alexander, come downstairs. Angelica’s arriving today!

[Элайза] Александр, спускайся вниз! Сегодня приезжает Анжелика!
41 unread messages
Angelica!

Анжелика!
42 unread messages
[Angelica] Eliza!

[Анжелика] Элайза!
43 unread messages
[Hamilton] The Schuyler sisters!

[Гамильтон] Сестры Скайлер!
44 unread messages
[Angelica] Alexander

[Анжелика] Александр…
45 unread messages
[Hamilton] Hi

[Гамильтон] Привет.
46 unread messages
[Angelica] It’s good to see your face

[Анжелика] Как же приятно увидеть тебя.
47 unread messages
[Eliza] Angelica, tell this man John Adams spends the summer with his family

[Элайза] Анжелика, скажи ему, что Джон Адамс проводит лето со своей семьей.
48 unread messages
[Hamilton] Angelica, tell my wife John Adams doesn’t have a real job anyway

[Гамильтон] Анжелика, скажи моей жене, Что Джон Адамс и не работает по-настоящему.
49 unread messages
[Angelica] …you’re not joining us? Wait

[Анжелика] Ты не присоединишься к нам? Постой!
50 unread messages
[Hamilton] I’m afraid I cannot join you upstate

[Гамильтон] Боюсь, я не смогу присоединиться к вам на севере.
51 unread messages
[Angelica] Alexander, I came all this way

[Анжелика] Александр, я проделала весь этот путь…
52 unread messages
[Eliza] She came all this way—

[Элайза] Она проделала весь этот путь…
53 unread messages
[Angelica] All this way —

[Анжелика] Весь этот путь…
54 unread messages
[Eliza, Angelica] Take a break

[Элайза, Анжелика] Сделай перерыв.
55 unread messages
[Hamilton] You know I have to get my plan through Congress

[Гамильтон] Вы же знаете, мне нужно выдвинуть мой план в Конгрессе.
56 unread messages
[Eliza, Angelica] Run away with us for the summer Let’s go upstate

[Элайза, Анжелика] Давай сбежим на лето, Уедем на север штата.
57 unread messages
[Hamilton] I lose my job if I don’t get my plan through Congress

[Гамильтон] Я потеряю работу, если не выдвину свой план в Конгрессе.
58 unread messages
[Eliza, Angelica] We can all go stay with our father

[Элайза, Анжелика] Мы все можем пожить у нашего отца.
59 unread messages
[Eliza] There’s a lake I know

[Элайза] Я знаю, там есть озеро…
60 unread messages
[Angelica] I know I’ll miss your face—

[Анжелика] Я знаю, мне будет не хватать тебя…
61 unread messages
[Eliza] In a nearby park

[Элайза] …в парке по соседству…
62 unread messages
[Angelica] Screw your courage to the sticking place —

[Анжелика] Лишь натяни решимость, как струну! 2
63 unread messages
[Eliza] You and I can go

[Элайза] …ты и я могли бы ходить туда.
64 unread messages
[Angelica] Eliza’s right — Take a break

[Анжелика] Элайза права, Сделай перерыв.
65 unread messages
[Eliza] Take a break and get away —

[Элайза] Сделай перерыв и вырвись прочь…
66 unread messages
[Angelica] Run away with us for the summer — Let’s go upstate

[Анжелика] Сбеги с нами на лето, Уедем на север штата…
67 unread messages
[Eliza] Where we can stay

[Элайза] …где мы можем остановиться…
68 unread messages
[Angelica] We can all go stay with our father If you take your time —

[Анжелика] Мы все можем остановиться у нашего отца, Если ты найдешь время…
69 unread messages
[Eliza] Look around, look around At how lucky we are to be alive right now —

[Элайза] Оглянись вокруг, оглянись вокруг! Как нам повезло жить в эту эпоху!
70 unread messages
[Angelica] You will make your mark Close your eyes and dream —

[Анжелика] …у тебя все получится. Закрой глаза и мечтай…
71 unread messages
[Eliza] We can go —

[Элайза] Мы могли бы ходить туда…
72 unread messages
[Eliza, Angelica] When the night gets dark Take a break.

[Элайза, Анжелика] …когда стемнеет. Сделай перерыв.
73 unread messages
[Hamilton] I have to get my plan through Congress I can’t stop until I get this plan through Congress

[Гамильтон] Мне нужно выдвинуть мой план в Конгрессе. Я не остановлюсь, пока не выдвину свой план в Конгрессе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому