H

Hamilton an american musical

Hamilton (Original Broadway Cast Recording)

Alexander Hamilton English

1 unread messages
[Burr] How does a bastard, orphan, Son of a whore and a Scotsman, Dropped in the middle of A forgotten spot in the Caribbean by providence, Impoverished, in squalor, Grow up to be a hero and a scholar?

[Бёрр] Каким образом внебрачный ребенок, сирота, Сын шлюхи и шотландца 1, По воле судьбы попавший В самые забытые места Карибских островов 2, В нищету и грязь, Вырос и стал героем и ученым 3?
2 unread messages
[Laurens] The ten-dollar founding father Without a father Got a lot farther By working a lot harder, By being a lot smarter, By being a self-starter. By fourteen, they placed him In charge of a trading charter.

[Лоуренс] Отец-основатель с десятидолларовой банкноты Вырос без отца, Но добился гораздо большего, Работая не покладая рук, Будучи намного умнее, Будучи самоучкой. В четырнадцать его устроили На должность старшего клерка 4.
3 unread messages
[Jefferson] And every day while slaves were being slaughtered And carted away across the waves, He struggled and kept his guard up. Inside, he was longing for something to be a part of, The brother was ready to beg, Steal, borrow or barter.

[Джефферсон] Ежедневно, пока рабов истязали И увозили через океан, Он боролся и был настороже. Он искал нечто особенное, желая стать его частью. Парень был готов умолять, Красть, брать в долг или обменивать.
4 unread messages
[Madison] Then a hurricane came, and devastation reigned, Our man saw his future drip, Dripping down the drain. Put a pencil to his temple, connected it to his brain, And he wrote his first refrain, a testament to his pain.

[Мэдисон] Когда налетел ураган, воцарилась разруха. Наш парень увидел, что его будущее под угрозой, Все труды могут пойти насмарку. Тогда из-под его пера потекли мысли, И он написал свою первую статью – плод его мучений 5.
5 unread messages
[Burr] Well, the word got around, they said, «This kid is insane, man» Took up a collection just to send him to the mainland. «Get your education, don’t forget from whence you came, And the world is gonna know your name. What’s your name, man?»

[Бёрр] Итак, о нем пошла молва, о нем говорили: «Этот парень ненормальный». На собранные средства его отправили на материк. «Получи образование, но не забывай, откуда ты вышел, И твое имя станет известно всему миру. Как тебя зовут, парень?»
6 unread messages
[Hamilton] Alexander Hamilton. My name is Alexander Hamilton. And there’s a million things I haven’t done, But just you wait, just you wait...

[Гамильтон] Александр Гамильтон, Меня зовут Александр Гамильтон. Я не сделал еще миллион вещей, Но дайте срок, дайте срок…
7 unread messages
[Eliza] When he was ten his father split, full of it, debt-ridden, Two years later, see Alex and his mother bed-ridden, Half-dead sittin in their own sick, the scent thick, And Alex got better but his mother went quick.

[Элайза] Когда ему было десять, отец ушел из семьи, погрязшей в долгах. Спустя два года Алекс и его мать слегли от болезни. Едва живые, они боролись с недугом, И Алекс поправился, а мать ушла в мир иной.
8 unread messages
[Washington] Moved in with a cousin, the cousin committed suicide. Left him with nothin’ but ruined pride, Something new inside, a voice saying, «Alex, you gotta fend for yourself» He started retreatin’ and readin’ every treatise on the shelf.

[Вашингтон] Он переехал к дяде, но дядя вскоре покончил с собой, Не оставив ничего, кроме разрушенных надежд 6. Но какой-то новый внутренний голос сказал ему: «Алекс, тебе придется сражаться самому». Он начал изучать и читать каждый трактат с книжной полки.
9 unread messages
[Burr] There would have been nothin’ left to do For someone less astute, He woulda been dead or destitute Without a cent of restitution, Started workin’, clerkin’ For his late mother’s landlord, Tradin’ sugar cane and rum And all the things he can’t afford Scammin’ for every book he can get his hands on, Plannin’ for the future see him now as he stands on The bow of a ship headed for a new land, In New York you can be a new man.

[Бёрр] Будь на его месте кто-то менее сообразительный, Ему бы ничего не оставалось, Кроме смерти или нищеты. Ни имея ни цента, Он начал работать клерком на хозяина дома, Где когда-то жила его покойная мать. Он торговал сахарным тростником, ромом И другими вещами, которые не мог себе позволить. Тайком он изучал все книги, попадавшие в его руки, Строил планы на будущее, стоя на носу корабля, Который направлялся к Новой Земле… В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком.
10 unread messages
[Company] In New York you can be a new man —

[Труппа] В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком –
11 unread messages
[Hamilton] Just you wait!

[Гамильтон] Дайте срок!
12 unread messages
[Company] In New York you can be a new man —

[Труппа] В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком —
13 unread messages
[Hamilton] Just you wait!

[Гамильтон] Дайте срок!
14 unread messages
[Company] In New York you can be a new man — In New York — New York —

[Труппа] В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком — В Нью-Йорке — Нью-Йорке —
15 unread messages
[Hamilton] Just you wait!

[Гамильтон] Дайте срок!
16 unread messages
[Company] Alexander Hamilton We are waiting in the wings for you You could never back down, You never learned to take your time! Oh, Alexander Hamilton When America sings for you Will they know what you overcame? Will they know you rewrote the game? The world will never be the same, oh.

[Труппа] Александр Гамильтон, Мы ждем твоего часа 7, Ты никогда не отступал назад, Ты никогда не мог делать что-то не торопясь. О, Александр Гамильтон, Когда вся Америка будет воспевать тебя, Узнает ли кто, что тебе пришлось преодолеть? Узнает ли кто, как ты переписал правила игры? Мир уже никогда не будет прежним.
17 unread messages
[Burr] The ship is in the harbor now, See if you can spot him. Another immigrant, Comin’ up from the bottom. His enemies destroyed his rep, America forgot him

[Бёрр] Корабль уже в порту, Взгляните, сможете ли вы заметить его? Очередной иммигрант, Поднявшийся с самого дна, Недоброжелатели уничтожили его репутацию, Америка забыла его.
18 unread messages
[Mulligan/Madison, Lafayette/Jefferson] We fought with him.

[Маллиган/Мэдисон, Лафайетт/Джефферсон] Мы воевали с ним.
19 unread messages
[Laurens/Philip] Me? I died for him.

[Лоренс/Филипп] Я? Я умер за него.
20 unread messages
[Washington] Me? I trusted him.

[Вашингтон] Я? Я доверял ему.
21 unread messages
[Eliza/Angelica/Maria] Me? I loved him.

[Элайза/Анжелика/Мария] Я? Я любила его.
22 unread messages
[Burr] And me? I’m the damn fool that shot him.

[Бёрр] А я? Я – чертов идиот, застреливший его.
23 unread messages
[Company] There’s a million things I haven’t done, But just you wait!

[Труппа] Я не сделал еще миллион вещей, Но дайте срок!
24 unread messages
[Burr] What’s your name, man?

[Бёрр] Как тебя зовут, парень?
25 unread messages
[Company] Alexander Hamilton!

[Труппа] Александр Гамильтон!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому