A

Amaral

Salto al color

Mares igual que tú Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hay mares de bruma Y mares de luz Mares que me inundan Son igual que tú

Есть моря тумана И моря света, Моря, которые затопляют меня. Они такие же, как ты.
2 unread messages
Mares de peligro Que nos hacen sentir vivos Mares locos, mares puros, mares cálidos

Моря опасности, Которые заставляют нас чувствовать себя живыми, Безумные моря, чистые моря, теплые моря...
3 unread messages
Igual que tú, igual que tú Mares igual que tú Igual que tú, igual que tú Mares igual que tú

Такие же, как ты, такие же, как ты, Моря, как ты. Такие же, как ты, такие же, как ты, Моря, как ты.
4 unread messages
Igual que van y vienen las mareas Y las olas van comiéndose la arena Todos los mares de la Tierra Son igual que tú

Так же, как приливы приходят и уходят, И волны едят песок, Все моря Земли, Они такие же, как ты.
5 unread messages
Igual que tú, igual que tú, mares igual que tú

Такие же, как ты, такие же, как ты, моря, как ты.
6 unread messages
Hay distintos mares Son el mismo en realidad Desde las Malvinas hasta Gibraltar Mares tan profundos como tu mirada Mares en calma Mares en calma

Есть разные моря, Но на самом деле они одинаковые. От Мальвинских островов до Гибралтара Моря так глубоки, как твой взгляд, Спокойное море, Спокойное море.
7 unread messages
Igual que tú, igual que tú Mares igual que tú Igual que tú, igual que tú Mares igual que tú

Такие же, как ты, такие же, как ты, Моря, как ты. Такие же, как ты, такие же, как ты, Моря, как ты.
8 unread messages
Igual que van y vienen las mareas Y las olas van comiéndose la arena Todos los mares de la Tierra Son igual que tú

Так же, как приливы приходят и уходят, И волны едят песок, Все моря Земли, Они такие же, как ты.
9 unread messages
Igual que un río voy a tus caderas Y me pierdo en la corriente que nos lleva Todos los mares de la Tierra Son igual que tú

Как река, я ласкаю твои бедра И теряюсь в потоке, который уносит нас. Все моря Земли Такие же, как ты.
10 unread messages
Tus manos, delfines saltando en mi espalda Tu pelo, las ondas que dejó mi barca. En islas desiertas perdidas en los mapas Misterios de mares y océanos tu guardas

Твои руки — дельфины, танцующие на моей спине. Твои волосы — волны, покинувшие мой корабль. На необитаемых островах, затерянных на картах, Ты хранишь тайны морей и океанов.
11 unread messages
Igual que tú, igual que tú, Igual que tú, igual que tú

Такие же, как ты, такие же, как ты, Такие же, как ты, такие же, как ты...
12 unread messages
Igual que van y vienen las mareas Y las olas van comiéndose la arena Igual que un río voy a tus caderas Y me pierdo en la corriente que nos lleva Porque todos los mares de la Tierra Todos los mares de la Tierra Son igual que tú

Так же, как приливы приходят и уходят, И волны едят песок... Как река, я ласкаю твои бедра И теряюсь в потоке, который уносит нас, Потому что все моря Земли, Все моря Земли, Они такие же, как ты.
13 unread messages
Mares igual que tú, mares igual que tú

Моря, такие же, как ты, моря, такие же, как ты...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому