Was du liest was du hörst was du siehst
Stammt aus der Feder meiner Phantasie
Ich beschütze dich ich gebe auf dich acht
Ich schaffe es dass die Sonne für dich lacht
То, что ты читаешь, слышишь, видишь,
Возникает из-под пера моего воображения.
Я оберегаю тебя, я присматриваю за тобой,
Я создаю это, чтобы солнце улыбалось тебе.
2
unread messages
Leg einen Samen in meine kalte Hand
Ich pflanze Lügen in deinen Verstand
Ich pfeife einmal und du wedelst mit dem Schwanz
also halts Maul und tanz
Положи зерно в мою холодную руку,
Я выращу ложь в твоём разуме.
Раз уж я играю на дудочке, ты виляешь хвостом,
Так что заткнись и пляши!
3
unread messages
1 2 3 4
Reich mir die Hand und folge mir
Ich nehm' dich auf die Reise als blinden Passagier
Falsche Dogmen auf wertlosem Papier
5 6 7 8
Wie weit wir gehen liegt allein in meiner Macht
1 2 3 4
Дай мне руку и следуй за мной!
Я беру тебя в путь как безбилетного пассажира.
Фальшивые догмы на никчёмной бумаге.
5 6 7 8
Как далеко мы зайдём? Это только в моей власти.
4
unread messages
Ich kann dich steuern kann dich manipulieren
Ich kann dich spielend auf die falsche Fährte führen
Kann Häupter krönen kann Luftschlösser bauen
Kann sie enthaupten und zum Frühstück verdauen
Я могу управлять тобой, манипулировать тобой,
Я могу, играючи, направить тебя по ложном следу,
Могу короновать, могу строить воздушные замки,
Могу отсекать головы и переварить на завтрак.
5
unread messages
Ich bin der großer Bruder der dein Wissen überwacht
Du wirst nicht dumm geboren du wirst dumm gemacht
Schließe deine Augen laufe blind durch die Nacht
Und schenke dein Vertrauen der vierten Macht
Я большой брат, контролирующий твоё знание,
Тебя не рождают глупым, тебя делают глупым.
Закрой глаза, беги слепо сквозь ночь
И дари своё доверие четвёртой власти.