H

Haematom

Keinzeitmensch

Alte Liebe rostet nicht

1 unread messages
Ich war jung von Angst zerfressen Als mich dieser Lichtstrahl traf Hielt sie im Arm fast engelsgleich Wie einst der König der sich seiner Magd unterwarf

Я был молод, снедаем страхом, Когда поразил меня этот луч света. Держал её в объятьях, почти как ангел, Как когда-то король, покоривший свою служанку.
2 unread messages
Sie war so rein und voller Zier Hielt fest die Unschuld in der Hand Bis wir die ersten Schritte wagten In ein fremdes Land

Она была так чиста и красива, Держал её невинно за руку, Пока мы не осмелились на первый шаг В чужом краю.
3 unread messages
Die Engel sprechen ein Gedicht Alte Liebe rostet nicht Die Sonne zeigt mir Ihr Gesicht Alte Liebe rostet nicht Tiefe Narben langsam heilen Gedanken noch sehr lang verweilen Bis der Frühling lachend spricht Alte Liebe rostet nicht

Ангелы читают стих - Старая любовь не ржавеет - Солнце показывает мне её лицо - Старая любовь не ржавеет - Глубокие шрамы медленно заживают, Мысли долго сосредотачиваются, Пока весна не говорит, смеясь: "Старая любовь не ржавеет".
4 unread messages
Als der Docht der achten Kerze Wie ein Baum im Sturm zerbrach Erlosch im Haus die letzte Glut Legte sich Asche wie ein grauer Schleier über's Dach

Когда фитиль восьмой свечи, Будто дерево в бурю, сломился, Потухло в доме последнее пламя любви, Обратилось в пепел, будто серая пелена над крышей.
5 unread messages
Seitdem probierte ich genügend Verbotene Früchte laut und still Doch was nützen tausend Messer Wenn man eine Gabel will

С тех пор я испробовал достаточно Запретных плодов: шумных и тихих - Но к чему тысяча ножей, Когда нужна вилка?
6 unread messages
Ungeachtet der Gezeiten Die hart am Denkmal nagen Werden Herzen auch nach Jahren Mühelos im Gleichschritt schlagen

Невзирая на прожитое время, Которое сурово подтачивает памятник, Будут сердца и годы спустя Без труда в унисон биться.
7 unread messages
Zwei Seelen schlagen in der Brust Eine Liebe andere Frust Und will ich einmal glücklich werden Muss eine von den Beiden sterben

Две души бьются в груди: Одна — любовь, другая — разочарование. И я хочу когда-нибудь быть счастлив, Должна одна из них умереть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому