Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Руки прочь от Эмануэлы!
Руки прочь от Эмануэлы!
2
unread messages
Alle Mädels, alle Jungs sagen "No!",
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh.
Все девушки, все юноши говорят "Нет!"
Своей жизни ты больше не будешь рад.
3
unread messages
Was weißt denn du von Liebe?
Von Liebe weißt du nichts!
Dich ham deine Gefühle mal wieder ausgetrickst.
Du hältst dich für gefährlich,
Doch siehst nicht die Gefahr.
Das hier ist die Geschichte von Emanuela.
Что же ты знаешь о любви?
О любви ты не знаешь ничего!
Твоё чувство снова обвело тебя вокруг пальца.
Считаешь себя опасным,
Но не видишь опасности.
Эта история про Эмануэлу.
4
unread messages
Sie ist wie Fieber,
Du willst sie wieder,
Das geht viel tiefer
Als alles andre jemals zuvor.
Она словно лихорадка,
Ты хочешь её снова,
Ещё сильнее,
Чем других до этого.
5
unread messages
Eben wars noch kochend heiß,
Und auf einmal wird es kalt wie Trockeneis.
Только что было горячо,
И вдруг становится холодно: как сухой лед.
6
unread messages
Sie ist unglaublich,
Sie macht dich traurig,
Dein Style hilft auch nicht,
Hau ab, sonst hast du alles verloren!
Она невероятна,
Она заставляет тебя грустить,
Твой стиль никак не помогает.
Вали, иначе ты потеряешь всё!
7
unread messages
Alter, bitte glaube uns:
Wie dir ging es hier schon tausend Jungs!
Старик, прошу, поверь нам:
Подобных тебе здесь уже были тысячи!
8
unread messages
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Руки прочь от Эмануэлы!
Руки прочь от Эмануэлы!
9
unread messages
Alle Mädels, alle Jungs sagen "No!",
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh.
Все девушки, все юноши говорят "Нет!"
Своей жизни ты больше не будешь рад.
10
unread messages
Jetzt sitzt du draußen auf der Treppe
Vor ihrem Haus, du kleiner Gangster!
Lässig rauchst du Zigarette
Und wirfst Steine an ihr Fenster.
Als du sie gesehen hast,
War hier im Viertel Straßenfest.
Es war ihr Anblick, der dich
Seither keine Nacht mehr schlafen lässt.
Теперь ты сидишь за дверью, на лестнице,
Перед её домом, маленький гангстер!
Небрежно куришь сигарету
И бросаешь камешки в её окно.
Когда ты её встретил,
Был в Фиртеле1 уличный праздник.
И её взгляд, который
С тех пор не даёт тебе уснуть.
11
unread messages
Emanuela!
Эмануэла!
12
unread messages
What goes on?
Kannst du dir das bitte mal vorstellen?
Что происходит?
Ну-ка, ты можешь себе это вообразить?
13
unread messages
Emanuela!
Эмануэла!
14
unread messages
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!
Руки прочь от Эмануэлы!
Руки прочь от Эмануэлы!
15
unread messages
Alle Mädels, alle Jungs sagen "No!",
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh.
Все девушки, все юноши говорят "Нет!"
Своей жизни ты больше не будешь рад.
16
unread messages
Ein, zwei, drei Monate nur zuhaus,
Eine Nacht und du gehst mal wieder aus.
Ein Fehler, wer steht da?
Emanuela!
Noch bevor es mit euch beiden angefangen hat,
Macht sie Schluss
Und eure einzige Berührung bleibt
ein kurzer Abschiedskuss.
Один, два, три месяца сидишь дома,
Ещё одна ночь, и ты выходишь снова.
Ошибка! Кто здесь?
Эмануэла!
И прежде чем между вами что-то началось,
Она говорит: "Довольно!"2, —
И ваш единственный контакт —
Короткий прощальный поцелуй.
17
unread messages
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört.
Он молится и надеется, что она его услышит.
18
unread messages
Was weißt denn du von Liebe?
Von Liebe weißt du nichts!
Dich ham deine Gefühle mal wieder ausgetrickst.
Du hältst dich für gefährlich,
Doch siehst nicht die Gefahr.
Das hier ist die Geschichte von Emanuela.
Что же ты знаешь о любви?
О любви ты не знаешь ничего!
Твоё чувство снова обвело тебя вокруг пальца.
Считаешь себя опасным,
Но не видишь опасности.
Эта история про Эмануэлу.
19
unread messages
Lass die Finger von Emanuela!
Lass die Finger von Emanuela!