H

Halsey

Manic

I'm not mad English

1 unread messages
I'm not even mad anymore No really, I ain't even mad anymore Yeah, I don't even want you back anymore I don't remember what we had anymore, yeah I hope your back aches and your knees hurt I hope you think about me sleeping in your t-shirt I hope your little brother turns out to be nothing like you I hope that you hurt more than I do

Я даже больше не злюсь Не, правда, я даже больше не злюсь Да-а, я даже больше не хочу, чтобы ты вернулся Я не помню, что между нами было, ага Я надеюсь, ты чувствуешь боль в спине и коленях Я надеюсь, ты думаешь обо мне, спящей в твоей футболке Я надеюсь, твой младший брат не будет брать с тебя пример Я надеюсь, что тебе больнее, чем мне
2 unread messages
And honestly, I still wish you nothing but the best I know that you're still self-obsessed I hear the wicked get no rest But when you do, I hope you dream of me You know, you know I'm hoping Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I'm hoping) You know, you know I'm hoping I hope you dream of me (You know, you know I'm hoping) You know, you know I'm hoping I hope you dream of me, yeah

И честно, я до сих пор не желаю тебе ничего, кроме наилучшего Я знаю, что ты до сих пор одержим собой Я слышала, что грешникам нет покоя Но когда ты будешь на их месте, Я надеюсь, ты будешь мечтать обо мне Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это Да, я надеюсь, ты мечтаешь обо мне (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это) Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это Я надеюсь, ты мечтаешь обо мне (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это) (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это) Я надеюсь, ты мечтаешь обо мне, да-а
3 unread messages
I don't even hope you die these days I hope you live 'til 85 these days Regretting that you ever lied these days I hope it's eating you alive these days (Yeah) I hope you're up late in a bathroom Just wishing I'ma change my mind and come back soon I hope that when you're 35 years, You'll wish that you tried to 'Cause I know that I do

В те дни, я даже не хочу, чтобы ты умер В те дни, я надеюсь, что ты будешь жить до 85 Сожалея о том, что врал мне в те дни Я надеюсь, что это будет сжирать тебя живьем все эти дни (Ага) Я надеюсь, что ты допоздна не спишь в ванной Просто желая, чтобы я передумала и вернулась поскорей Я надеюсь, что, когда тебе будет 35, Ты пожалеешь, что не попытался Потому что я точно знаю, что буду
4 unread messages
And honestly, I still wish you nothing but the best I know that you're still self-obsessed I hear the wicked get no rest But when you do, I hope you dream of me Yeah, I hope you dream of me Yeah, I hope you dream of me I hope you dream of me

И честно, я до сих пор не желаю тебе ничего, кроме наилучшего Я знаю, что ты до сих пор одержим собой Я слышала, что грешникам нет покоя Но когда ты будешь на их месте, Я надеюсь, ты будешь мечтать обо мне Да, я надеюсь, ты мечтаешь обо мне Да, я надеюсь, ты мечтаешь обо мне Я надеюсь, ты мечтаешь обо мне
5 unread messages
I ain't even mad about it anymore No really, I ain't even mad about it anymore Maybe just a little less than I was before I've got a twenty dollar bill that says You're never, ever, ever gonna change

Я даже не злюсь больше по этому поводу Не, правда, я даже не злюсь больше по этому поводу Может быть, просто немного меньше, чем ранее У меня есть двадцатидолларовая купюра, которая говорит, Что ты никогда, никогда, никогда не изменишься
6 unread messages
I still wish you nothing but the best I know that you're still self-obsessed I hear the wicked get no rest But when you do, I hope you dream of me I still wish you nothing but the best I know that you're still self-obsessed I hear the wicked get no rest But when you do, I hope you dream of me

Я до сих пор не желаю тебе ничего, кроме наилучшего Я знаю, что ты до сих пор одержим собой Я слышала, что грешникам нет покоя Но когда ты будешь на их месте, Я надеюсь, ты будешь мечтать обо мне Я до сих пор не желаю тебе ничего, кроме наилучшего Я знаю, что ты до сих пор одержим собой Я слышала, что грешникам нет покоя Но когда ты будешь на их месте, Я надеюсь, ты будешь мечтать обо мне
7 unread messages
You know, you know I'm hoping Yeah, I hope you dream of me (You know, you know I'm hoping) You know, you know I'm hoping I hope you dream of me (You know, you know I'm hoping) You know, you know I'm hoping I hope you dream of me, yeah (You know, you know I'm hoping)

Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это Да, я надеюсь, ты мечтаешь обо мне (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это) Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это Я надеюсь, ты мечтаешь обо мне (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это) Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это Я надеюсь, ты мечтаешь обо мне, да (Ты знаешь, ты знаешь, я надеюсь на это)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому