H

Halsey

The great impersonator

Darwinism English

1 unread messages
There's lots of fish out in the pond In the oceans and the rivers and in all the waterfalls But if I'm made for land and not the sea at all Could I crawl and find some kind Neanderthal? What if I'm from outer space?

В пруду полно рыбы, Как и в океане, реках, водопадах, Но я создана для почвы, совсем не для воды. Могу ли я встану на карачки и обнаружу неандертальца? Что, если я из космоса?
2 unread messages
And I have fire in my bones and in my veins? I let it show and scare my suitors far away Leave them traumatized with visions Of its glow behind my face They say that God makes no mistakes, but I might disagree

А в моих костях и венах горит огонь? Я выставляю это напоказ и отпугиваю ухажёров, Оставляю им травмы и картинку, Как он горит внутри моего черепа. Говорят, бог не ошибается, но я готова поспорить.
3 unread messages
When I outstretch my empty hand I watch them build society Domesticated land It goes according to the plan While thеy're in paradise, I'm exilеd in the sand

Когда я протягиваю пустую руку Я наблюдаю, как они строят сообщество, Обустраивают родную землю. Всё идёт по плану, Но пока они в раю, я в изгнании на пляже.
4 unread messages
If everyone has someone, then the math just isn't right And I'm the only outlier, the lonely archetype If everything is by design, well, I might disagree

Если каждому по паре, то математика ошибается, Я единственный отброс, одинокий архетип, Если всё спланировано, то я могу возразить.
5 unread messages
You all know something that I don't You all learned something that I fear I'll never know You all grew body parts I fear I'll never grow You all know something that I don't You all know something that I don't You all know something that I don't

Вы все знаете то, чего не знаю я. Вы узнали то, чего, боюсь, мне не познать, Вы отрастили части тела, которые мне не отрастить. Вы все знаете то, чего не знаю я. Вы все знаете то, чего не знаю я. Вы все знаете то, чего не знаю я.
6 unread messages
What if I'm just cosmic dust? Put me in a metal box That's bound to rust Shoot me into space and leave me to combust Return to earth and just dissolve into its crust Well, I was born all by myself It's not unlikely that I'll die that way as well

Что, если я просто космическая пыль? Положи меня в металлический ящик, Оставленный ржаветь, Отправь меня в космос и оставь там гореть, Вернись на землю и растворись в её тверди, Я была рождена сама по себе, Но вряд ли я умру так же.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому