H

Haim

Something to tell you

Found it in silence

1 unread messages
I wanted an honest man I thought I found one of them Stood by him every time I was scared, I was blind, wasn't I? Thought he was a modest man Who could put me back together again Tried so hard to read his mind through his eyes I was scared, I was blind

Я искала честного человека, Думала, что нашла такого, Была рядом с ним постоянно. Я была напугана, я была слепа, не так ли? Думала, что он скромный человек, Который вновь соберет меня по частям, Изо всех сил пыталась прочесть его мысли по взгляду его глаз. Я была напугана, я была слепа.
2 unread messages
But I found it in silence, finally see There's no turning back, I know what's good for me I found it in silence, finally see There's no turning back, I know what's good for me

Но я молча поняла, наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Я молча поняла, наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
3 unread messages
Three fingers on the edge You always talked me down in the end Made me think you were right all this time Not this time, not this time Both of us holding back But you were the most guilty of that Someone else on your mind all this time I was right, wasn't I?

Из последних сил хватаюсь за край обрыва. В конце ты все отговаривал меня, Заставлял думать, что ты был прав все это время. Не на этот раз, не на этот раз. Мы оба тянем время, Но ты в этом виноват в большей мере. Все это время кто-то другой был у тебя на примете, Я была права, не так ли?
4 unread messages
You told me, "Don't walk away" You told me not to walk away You told me not to walk, walk, walk, walk, walk Walk, walk, walk, walk, walk

Ты говорил мне: «Не уходи». Ты уговаривал меня не уходить. Ты уговаривал меня не уходить, уходить, уходить, уходить, Уходить, уходить, уходить, уходить, уходить.
5 unread messages
But I found it in silence, finally see (I finally see) There's no turning back, I know what's good for me I found it in silence, finally see (I finally see) There's no turning back, I know what's good for me I found it in silence (Found it in silence), finally see There's no turning back, I know what's good for me Found it in silence (Found it in silence), finally see There's no turning back, I know what's good for me

Но я молча поняла, наконец увидела, (Я наконец увидела) Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Я молча поняла, наконец увидела, (Я наконец увидела) Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Но я молча поняла (Молча поняла), наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Я молча поняла (Молча поняла), наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
6 unread messages
It was always for the better And I guess I should've known The truth is it's your issue I know I need to let it go And though I have found happiness In a life that's truly mine You'd think I could just laugh it off But it gets me every time

Это всегда было к лучшему, И я думаю, я должна была знать. Правда в том, что это твоя проблема. Я знаю, мне нужно это отпустить. И хоть я и нашла счастье В поистине моей жизни, Ты думал, что я могла просто отшутиться, Но это постоянно причиняет мне боль.
7 unread messages
Found it in silence Found it in, found it in silence Found it in, found it in silence Found it in, found it in silence Found it in, found it in silence, finally see Found it in silence, finally Found it in silence, finally see Found it in silence, finally Ooh, oh, baby

Я молча поняла, Я поняла, я молча поняла. Я поняла, я молча поняла. Я поняла, я молча поняла. Я поняла, я молча поняла, наконец увидела. Я молча поняла, наконец. Я молча поняла, наконец увидела. Я молча поняла, наконец. О-о, ох, милый
8 unread messages
I found it in silence, finally see There's no turning back, I know what's good for me I found it in silence, finally see There's no turning back, I know what's good for me I finally see I know what's good for me I finally see I know what's good for me I finally see I know what's good for mе I finally see There's no turning back, I know what's good for me

Я молча поняла, наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Я молча поняла, наконец увидела, Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше. Я наконец увидела. Я знаю, что для меня лучше. Я наконец увидела. Я знаю, что для меня лучше. Я наконец увидела. Я знаю, что для меня лучше. Я наконец увидела. Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому