H

Haim

Women in music pt. III

Los Angeles

1 unread messages
Los Angeles Give me a miracle, I just want out from this I've done my share of helping with your defense But now I can't dismiss It's killing me Hometown of mine Just got back from the boulevard, can't stop crying The guy at the corner shop Gave me a line and a smile I know he was trying But a lie is a lie

Лос-Анджелес, Даруй мне чудо, я хочу сбежать отсюда. Я внесла свою лепту в твою защиту, Но сейчас я не могу от этого скрыться. Это убивает меня. Мой родной город. Вернулась с бульвара и не могу перестать рыдать. Парень в магазине на углу Сделал мне комплимент и улыбнулся. Я знаю: он пытался, Но ложь есть ложь.
2 unread messages
On these days, these days, I can't win These days, I can't see no visions I'm breaking, losing faith These days, these days (These days, these days) These days, these days (These days, these days)

В эти дни, в эти дни мне не везет, В эти дни я не могу узреть видения1. Я сломлена, теряю веру В эти дни, в эти дни (В эти дни, в эти дни) В эти дни, в эти дни (В эти дни, в эти дни)
3 unread messages
New York is cold I tried the winter there once, nope Clearly the greatest city in the world But it was not my home I felt more alone

Нью-Йорк холоден. Я пыталась провести зиму там однажды, нет. Стопроцентно, величайший город на Земле, Но это не мой дом, Мое одиночество лишь усилилось.
4 unread messages
These days, these days, I can't win These days, I can't see no visions I'm breaking, losing faith These days, these days (These days, these days) I'm thinking about leaving

В эти дни, в эти дни, мне не везет, В эти дни я не могу узреть видения. Я сломлена, теряю веру В эти дни, в эти дни (В эти дни, в эти дни) Я думаю о переезде.
5 unread messages
Sometimes I speed down Crescent Heights I can't hardly feel it running every light But I wasn't fazed 'cause it wasn't mine Was I just dreaming? And every time I think I might (Send my love, send my tears) (Waving back to my fears) Leave this city for the first time (City of mine) I wake up on the other side (Send my love, send my tears) Oh-oh (Waving back to my fears) Wondering, "Was I just dreaming?" (City of mine) "Was I just dreaming?" (Send my love, send my tears) Oh-oh (Waving back to my fears) (City of mine) "Was I just dreaming?"

Иногда я на всех парах мчусь по Кресент Хайтс2, Я с трудом чувствую это в мелькании городских огней. Но я не удивлена, ведь это все — чужое3. Неужто все это было лишь сном? И каждый раз, когда я думаю, что смогу (Передай мою любовь, передай мои слезы) (Возвращаясь к моим страхам) Уехать из города впервые (Мой город), Я просыпаюсь по другую сторону, (Передай мою любовь, передай мои слезы) Ох-ох (Возвращаясь к моим страхам) Гадая: «Неужто все это было лишь сном?» «Неужто все это было лишь сном?» (Передай мою любовь, передай мои слезы) (Возвращаясь к моим страхам) (Мой город) «Неужто все это было лишь сном?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому