Es war einmal vor langer Zeit
Ein Mädchen fein im weißen Kleid
Es wollt' die schönste sein
So vergass sie wer sie war
Und kämmte bloß ihr schwarzes Haar
Nicht für sich allein
Жила-была давным-давно
Славная девушка в белом платье.
Она так хотела быть самой красивой,
Что потеряла рассудок,
И расчёсывала, обнажившись, свой чёрные волосы
Не в полном одиночестве.
2
unread messages
Sag mir wie weit willst du gehen
Wen willst du im Spiegel vor dir sehen
Der Jüngling macht die Augen zu
Ein Lustgewinn, ja das bist du
Er nimmt sie zitternd an die Hand
Du bist die schönste im ganzen Land
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти?
Кого ты хочешь увидеть перед собой в зеркале?
Юноша закрывает глаза.
Вожделение усиливается, о да, ты прекрасна!
Он берёт её трепетно за руку -
Ты на свете всех милее.
3
unread messages
Spieglein, Spieglein an der Wand
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist die schönste im ganzen Land?
Lass' es mich sein
Hab mir die Lippen aufgespritzt
Hab mich entstellt und aufgeschlitzt
Ach, bitte lass es mich sein, ja
Зеркальце, зеркальце на стене
Зеркальце, зеркальце на стене
Кто на свете всех милее?
Пусть это буду я!
Я накачала себе губы,
Я обезобразила и распорола себя.
О, прошу, пусть это буду я, да!
4
unread messages
Sag mir wie weit willst du gehen...
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти?...
5
unread messages
Du bist so wunderschön
Wagst du's nicht, dich umzudrehen
Es war einmal
Ты будешь удивительно красивой,
Если не побоишься обернуться.
Жила-была...
6
unread messages
Und so kniest du immer wieder
Auf lieblose Verehrer nieder
Die du mit deinem Schoß umhüllst
Doch wird dich das nicht retten
Stets auf's falsche Pferd zu setzen
Die Moral von der Geschicht'
Echte Prinzen gibt es nicht
И ты снова и снова опускаешься на колени
Перед бессердечными поклонниками,
Которых ты принимаешь в своё лоно,
Но невозможно
Всегда делать неверную ставку1.
Мораль этой истории -
Настоящих принцев не существует.
7
unread messages
Er kämpft sich durch die Rosen
Hat dabei auf dich geschwor'n
Nur ist er in deinen Augen
Nicht als ein Prinz gebor'n
Он пробивается через тернии,
При этом дав тебе клятву.
Но лишь он в твоих глазах
Не рождён принцем.
8
unread messages
Es war einmal
Жила-была...
9
unread messages
Du bist so wunderschön
Wagst du's nicht mich anzusehen
Ты будешь удивительно красивой,
Если не побоишься на меня посмотреть.