A

Amalia rodrigues



Les amants du Tage

Barco negro Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
De manhã, que medo, que me achasses feia, Acordei, tremendo, deitada n'areia Mas logo os teus olhos disseram que não, E o sol penetrou no meu coração.

Утром — вот ужас, что если бы ты нашел меня некрасивой — я проснулась, дрожа, распростертая на песке. Но потом твои глаза сказали, что нет, и солнце проникло в мое сердце.
2 unread messages
Vi depois, numa rocha, uma cruz, E o teu barco negro dançava na luz Vi teu braço acenando, entre as velas já soltas. Dizem as velhas da praia, que não voltas.

Затем я увидела крест на скале, и твоя черная лодка танцевала в свете, увидела твою руку, в прощальном взмахе, среди уже расправленных парусов. Старухи на берегу говорят, что ты не вернешься.
3 unread messages
São loucas! São loucas!

Они не в своем уме! Сумасшедшие!
4 unread messages
Eu sei, meu amor, Que nem chegaste a partir, Pois tudo, em meu redor, Me diz qu'estás sempre comigo.

Я знаю, моя любовь, что ты не покинул меня, потому что всё вокруг меня говорит мне, что ты всегда со мной.
5 unread messages
No vento que lança areia nos vidros, Na água que canta, no fogo mortiço, No calor do leito, nos bancos vazios, Dentro do meu peito, estás sempre comigo.

В ветре, что бросает песком в окна, в поющей воде, в скучающем огне, в тепле постели, на пустых скамейках, в моей груди — ты всегда со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому