Não queiras gostar de mim sem que eu te peça,
Nem me dês nada que, ao fim, eu não mereça.
Vê se me deitas depois culpas no rosto,
Isto é sincero, porque não quero dar-te um desgosto.
Ты не проявляешь любви ко мне, ждёшь, пока я попрошу тебя,
и не даёшь мне ничего, чего я так или иначе не заслужила.
Что ж, тогда ищи потом следы вины на моём лице.
Я искренне предупреждаю, я ведь не хочу обижать тебя.
2
unread messages
De quem eu gosto, nem às paredes confesso.
E até aposto que não gosto de ninguém.
Podes rogar, podes chorar, podes sorrir também,
De quem eu gosto, nem às paredes confesso.
В том, кого люблю, я не признаюсь и безмолвным стенам,
и даже готова уверять, что не люблю никого.
Можешь умолять, смеяться или плакать –
в том, кого люблю, я не признаюсь и безмолвным стенам.
3
unread messages
Quem sabe se te esqueci, ou se te quero,
Quem sabe, até se é por ti por quem eu espero.
Se gosto ou não, afinal, isso é comigo,
Mesmo que penses que me convences,
Nada te digo.
Кто знает, забыла ли я тебя или ты мне нужен.
Кто знает, может даже именно тебя я жду.
Люблю я или нет – на самом деле только моё дело,
даже если ты надеешься меня переубедить –
я не скажу ничего.
4
unread messages
De quem eu gosto, nem às paredes confesso.
E até aposto que não gosto de ninguém.
Podes rogar, podes chorar, podes sorrir também,
De quem eu gosto, nem às paredes confesso.
В том, кого люблю, я не признаюсь и безмолвным стенам,
и даже готова уверять, что не люблю никого.
Можешь умолять, смеяться или плакать –
в том, кого люблю, я не признаюсь и безмолвным стенам.
5
unread messages
Podes rogar, podes chorar, podes sorrir também,
De quem eu gosto, nem às paredes confesso.
Можешь умолять, смеяться или плакать –
в том, кого люблю, я не признаюсь и безмолвным стенам.