De frente à minha porta
passa um homem devagar,
dizem dele é bom moço,
tem o mundo no andar.
Мимо двери моего дома
проходит не спеша мужчина.
Говорят, он хороший парень,
ему открыт весь мир.
2
unread messages
Espreito à janela só para o espiar.
De casaca apertada, calça engomada,
chapéu-coco de pensar.
Tem a fome no olhar,
tem a fome no olhar.
Я притаилась за окном только чтобы посмотреть:
на нём узкий фрак, наутюженные брюки
и шляпа-котелок – залюбуешься.
У него голод в глазах.
У него голод в глазах.
3
unread messages
Vou fechar a minha porta, resistir.
Vou fechá-la a sete chaves, resistir.
Tenho a fome no olhar,
tenho a fome no olhar.
Я запру дверь, я не поддамся,
запру её на семь замков, не поддамся.
У меня голод в глазах.
У меня голод в глазах.
4
unread messages
O estrangeiro que me atenta
é mistério que me afronta,
é o peito ofegante,
palpitação suada.
Vou lavar a roupa ao tanque
esquecer-me desse
que habita os meandros
da lascívia, luxúria.
Глазеющий на меня иноземец –
это загадка, с которой я столкнулась,
это перехваченное дыхание,
жаркий трепет.
Пойду постираю бельё в ванне,
чтобы забыть об этом парне,
что живёт на излучине реки
вожделения и сладострастия.
5
unread messages
Ah, tentação!
Nem sabia que existia em mim tal coisa,
tentação de deixar a porta aberta,
mal falada, descoberta.
Que me leve desta terra
nem tem água nem erva,
e o gado morre à sede.
Ах, искушение!
Даже не знала, что во мне кроется такое желание:
соблазн оставить дверь незапертой,
приоткрытой, незащищённой.
Пусть он увезёт меня из этого края.
Здесь нет ни воды, ни травы
и скот умирает от жажды.
6
unread messages
Esta sede
Tanta sede
Que me leve desta terra
nem tem água nem erva,
e o gado morre à sede.
Эта жажда!
Такая жажда!
Пусть он увезёт меня из этого края.
Здесь нет ни воды, ни травы
и скот умирает от жажды.
7
unread messages
Esta sede
Tanta sede
Leva-me desta aridez.
Эта жажда!
Такая жажда!
Увези меня из этой засухи.
8
unread messages
Quero um fruto tropical,
Quero ir ao pantanal
Como vejo na tv,
Como vejo na tv.
Я хочу съесть тропический фрукт,
хочу поехать на болота,
как показывают по телеку,
как показывают по телеку.
9
unread messages
Quero um fruto tropical,
Quero ir ao pantanal
Como vejo na tv,
Como vejo na tv.
Я хочу съесть тропический фрукт,
хочу поехать на болота,
как показывают по телеку,
как показывают по телеку.
10
unread messages
Ah, tentação!
Nem sabia que existia em mim tal.
Nem sabia que existia em mim tal...
Ах, искушение!
Даже не знала, что во мне кроется такое.
Даже не знала, что во мне кроется такое...