G

Gusttavo lima

Abre o portão que eu cheguei (single)

Abre o portão que eu cheguei Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Tá me achando com cara de bobo? Por que tá me ligando de novo? Dessa vez eu só tô te atendendo pra dizer Que ontem foi a nossa última vez

Разве я похож на идиота? Зачем ты мне снова звонишь? Я сейчас снял трубку, только чтоб сказать тебе, что вчера это был наш последний раз.
2 unread messages
Você deve se achar muito esperta Toda vez com a mesma conversa Me ilude me leva no chão E quando vou dormir Já estou com você na sua cama

Ты, видно, считаешь себя самой умной. Каждый раз, говоря мне одно и то же, обманываешь меня и заставляешь сдаться. И когда приходит время засыпать, оказывается, я уже в твоей постели.
3 unread messages
Eu não consigo entender você Sempre me diz que é amor Mas só me quer por prazer Olha pra trás, veja tudo o que fez Agora quer ficar comigo E não vai ter outra vez

Я никак не могу тебя понять. Ты всегда мне говоришь, что любишь, но я тебе нужен лишь для удовольствия. Оглянись назад, посмотри на всё, что сделала. Теперь ты хочешь быть со мной, но тебе это не удастся снова.
4 unread messages
Tô cansando de sair no meio da noite E te satisfazer E um minuto depois de matar minha vontade, Eu me arrepender Sair de madrugada, do meio da balada Largo a minha vida pra vir ver você Só pra vir ver você

Я устал подрываться среди ночи ради того, чтоб удовлетворить тебя, и жалеть уже через минуту после того, как мое желание утолено. Мчаться к тебе под утро, в разгар вечеринки... Я бросаю всё, чтоб увидеться с тобой. Только чтоб увидеться с тобой.
5 unread messages
Você sabe que eu sou louco por você e que me tem nas mãos E confesso que às vezes me pego esperando a sua ligação Tava fora de mim, esquece o que eu falei Abre o portão que eu cheguei

Ты знаешь, что я без ума от тебя, я в твоей власти. И признаюсь, иногда вдруг замечаю, что жду твоего звонка. Я был не в себе, забудь всё, что я сказал. Открой дверь, я здесь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому