Песня I.R.S. с переводом на русский | Группа guns n roses | Альбом Chinese democracy | Английский по песням G

Guns n roses

Chinese democracy

I.R.S. English

1 unread messages
No, ah-ah Is it true What they say of you?

О, нет! Это правда, Что они про тебя рассказали?
2 unread messages
Gonna call the president Gonna call a private eye Gonna get the I.R.S Gonna need the F.B.I

Собираешься позвонить президенту, Собираешься позвонить частному детективу. Думаешь обратиться в налоговую службу, Тебе понадобятся федералы.
3 unread messages
There's not anymore that I can do All the reasons that you gave, I'd follow you To when you'd lead and If that'd be the end of time, it's true Wouldn't be the first time I've been wrong Wouldn't be the last, I'm sure I've known Through all the rumors, I could tell Some things didn't work so well Well, anyway, it feels the same When you first told me you were gone So long ago, but I still held on Through all the motions, the love, and the sex And that's the truth, and here's the worst yet Wouldn't even matter, the things that I'd say You've made your mind up and gone, anyway And there's no use now in dragging it on Should've seen it coming all along

Я больше ничего не могу поделать. Ты давала мне столько поводов, что я бы пошел за тобой, Куда бы ты не повела — До самого конца, правда. Я ошибаюсь не в первый и не в последний раз, Уверен — я знал это. Несмотря на все слухи, могу сказать, что Не всегда дела шли так уж хорошо. Ну, в любом случае, у меня те же чувства, Как когда ты впервые сказала мне, что уходишь. Прошло много времени, но я все еще держусь, Несмотря на рутину, любовь и секс. И это истинная правда, что хуже всего. Не важно, что я скажу — Так или иначе, ты приняла решение и ушла. Нет смысла затягивать, Я должен был предвидеть это с самого начала.
4 unread messages
Well, it's true Oh, I had my doubts of you

Да, это правда. А я в тебе сомневался.
5 unread messages
Gonna call the president Gonna call myself a private eye Gonna need the I.R.S Gonna get the F.B.I Gonna make this a federal case Gonna wave it right down in your face Read it, baby, with your morning news With a sweet hangover and the headlines, too, now

Собираешься позвонить президенту, Собираешься нанять мне частного детектива. Тебе понадобится налоговая служба. Думаешь обратиться к федералам. Собираешься раздуть из этого дело, А я буду размахивать им прямо перед твоим лицом. Прочитай это, детка, вместе с утренними новостями, Заголовками, и с бодуна в придачу.
6 unread messages
I bet you think I'm doing this all for my health I should've looked again, Dated somebody else Feeling like I've done way more than wrong Feeling like I'm living inside of this song Feeling like I'm just too tired to care Feeling like I've done more than my share Couldn't be the way that I've carried on Like a broken record for so long And I do

Спорю, ты думаешь, я делаю это здоровья ради. Мне стоило снова все пересмотреть, Встречаться с кем-то другим. Такое чувство, что я ошибся куда сильнее. Кажется, моя жизнь в этой песне. Похоже, я слишком устал, чтобы переживать. Чувствую, что я сделал больше, чем следовало. Ничто не заставит меня продолжить — Я стал, Как заезженная пластинка.
7 unread messages
Gonna call the president Gonna call a private eye Gonna get the I.R.S Gonna need myself the F.B.I

Собираешься позвонить президенту, Собираешься позвонить частному детективу. Думаешь обратиться в налоговую службу, Тебе понадобятся федералы.
8 unread messages
Ooh, what shall I do If I gave my heart to you? It's such a crime, you know it's true

О, что я должен сделать, Если отдам тебе свою душу? Это преступление — и ты это знаешь.
9 unread messages
Gonna call the president Gonna get myself a private eye Ooh, gonna need the I.R.S Gonna get the F.B.I Gonna make it a federal case Gonna wave it right down in your face Read it, baby, with your morning news With the sweet hangover and the headlines, too

Собираешься позвонить президенту, Собираешься нанять мне частного детектива. Тебе понадобится налоговая служба. Думаешь обратиться к федералам. Собираешься раздуть из этого дело, А я буду размахивать им прямо перед твоим лицом. Прочитай это, детка, вместе с утренними новостями, Заголовками, и с бодуна в придачу.
10 unread messages
There's not any more that I can do

Я больше ничего не могу сделать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому