Песня Une lettre oubliée с переводом на русский | Группа guillaume depardieu | Альбом Post mortem | Английский по песням G

Guillaume depardieu

Post mortem

Une lettre oubliée French

1 unread messages
Mon amour, ma bien aimée, Me voici trop loin de toi, Comment survivre éloigné De ton cœur et de tes bras?

Любовь моя, моя любимая, Вот я и слишком далеко от тебя, Как выжить мне вдалеке от тебя, От твоего сердца и твоих объятий?
2 unread messages
De mon cœur et de mes bras Tiens, je l´avais oubliée Cette lettre et qui, ma foi, Peut me l´avoir envoyée?

От моего сердца и от моих объятий? Гляньте-ка, я забыла Про это письмо. И, право, кто же Мог мне его прислать?
3 unread messages
Si tu savais quel ennui Loin de nos jeux amoureux

Если бы ты знала, что за скука Вдали от наших любовных игр.
4 unread messages
Est-ce André ou est-ce Henri? Est-ce Paul aux si beaux yeux?

Возможно, это Андре или Анри? Быть может тот Поль с красивыми глазами...
5 unread messages
Rien ne distrait la folie Qui m´entoure mais rien ne peut Détourner mon cœur épris

Ничто не отвлекает от безумия, Которое меня окружает, но ничто не может Отвлечь моё любящее сердце.
6 unread messages
Oh non, ça ne peut être lui!

О нет, это не может быть он!
7 unread messages
Mon amour, mon feu, ma joie, Je reviendrai, sois-en sûre

Любовь моя, мой свет, радость моя, Я вернусь, будь уверена.
8 unread messages
Vrai, c´est la première fois Que je vois cette écriture.

В самом деле, первый раз Вижу я этот почерк.
9 unread messages
Ton portrait posé sur moi, Me protège et me rassure

Твой портрет у меня на груди Защищает меня и ободряет.
10 unread messages
Cette lettre entre mes doigts Serait-elle une imposture?

Это письмо в моих руках, Может ли это быть обманом?
11 unread messages
Oui, l´enfer est de ce monde Mais le pire est de compter Ces heures, ces jours, ces secondes Qui nous tiennent séparés

Да, ад — весь мир вокруг нас, Но самое невыносимое — считать Эти часы, эти дни, эти мгновения, Что нас держат в разлуке.
12 unread messages
J´ai beau chercher dans la ronde De mes amoureux passés Dans quelle amnésie profonde Cet amant-là s´est noyé

Напрасно искала я в списке Моих бывших возлюбленных, В каком же глубоком забытьи Исчез этот любовник?
13 unread messages
Mon amour, ma toute belle, Je t´aime et je t´aime tant!

Любовь моя, моя красавица, Я люблю тебя, так люблю!
14 unread messages
Il n´y a rien d´éternel, Rien qui ne résiste au temps

Ничто не вечно, Ничто не устоит перед временем.
15 unread messages
Un baiser sur ta prunelle, Sur ta bouche tout autant!

Целую твои глаза, Целую твои губы!
16 unread messages
Rien qui ne résiste au temps Et la mémoire est cruelle

Ничто не устоит перед временем, И память так жестока.
17 unread messages
Mais adieu ma vie, mon cœur, Il faut bien que je m´en aille On m´appelle, il est six heures A demain, vaille que vaille! A moins que ton artilleur N´ait pour seules funérailles Que les tranchées et la peur, Le vacarme et la mitraille

Ну, прощай, жизнь моя, любовь моя, Мне нужно идти, Меня зовут, уже шесть часов, До завтра, была не была! Если только твоему артиллеристу Не станут погребальней песнью Траншеи и страх, Грохот и картечь.
18 unread messages
Sur ces pages abîmées Il manque une ultime morsure, La certitude affirmée D´une simple signature

На этих помятых страницах Недостаёт последней раны, Уверенности, подкреплённой Простой подписью.
19 unread messages
Mon amour, si d´aventure Au front je devais tomber, Je voudrais que tu me jures De ne jamais m´oublier

Любовь моя, если вдруг Мне суждено погибнуть на фронте, Я бы хотел, чтобы ты мне поклялась Никогда меня не забывать.
20 unread messages
Je voudrais que tu me jures De ne jamais m´oublier.

Я бы хотел, чтобы ты мне поклялась Никогда меня не забывать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому