Mon amour, ma bien aimée,
Me voici trop loin de toi,
Comment survivre éloigné
De ton cœur et de tes bras?
Любовь моя, моя любимая,
Вот я и слишком далеко от тебя,
Как выжить мне вдалеке от тебя,
От твоего сердца и твоих объятий?
2
unread messages
De mon cœur et de mes bras
Tiens, je l´avais oubliée
Cette lettre et qui, ma foi,
Peut me l´avoir envoyée?
От моего сердца и от моих объятий?
Гляньте-ка, я забыла
Про это письмо. И, право, кто же
Мог мне его прислать?
3
unread messages
Si tu savais quel ennui
Loin de nos jeux amoureux
Если бы ты знала, что за скука
Вдали от наших любовных игр.
4
unread messages
Est-ce André ou est-ce Henri?
Est-ce Paul aux si beaux yeux?
Возможно, это Андре или Анри?
Быть может тот Поль с красивыми глазами...
5
unread messages
Rien ne distrait la folie
Qui m´entoure mais rien ne peut
Détourner mon cœur épris
Ничто не отвлекает от безумия,
Которое меня окружает, но ничто не может
Отвлечь моё любящее сердце.
6
unread messages
Oh non, ça ne peut être lui!
О нет, это не может быть он!
7
unread messages
Mon amour, mon feu, ma joie,
Je reviendrai, sois-en sûre
Любовь моя, мой свет, радость моя,
Я вернусь, будь уверена.
8
unread messages
Vrai, c´est la première fois
Que je vois cette écriture.
В самом деле, первый раз
Вижу я этот почерк.
9
unread messages
Ton portrait posé sur moi,
Me protège et me rassure
Твой портрет у меня на груди
Защищает меня и ободряет.
10
unread messages
Cette lettre entre mes doigts
Serait-elle une imposture?
Это письмо в моих руках,
Может ли это быть обманом?
11
unread messages
Oui, l´enfer est de ce monde
Mais le pire est de compter
Ces heures, ces jours, ces secondes
Qui nous tiennent séparés
Да, ад — весь мир вокруг нас,
Но самое невыносимое — считать
Эти часы, эти дни, эти мгновения,
Что нас держат в разлуке.
12
unread messages
J´ai beau chercher dans la ronde
De mes amoureux passés
Dans quelle amnésie profonde
Cet amant-là s´est noyé
Напрасно искала я в списке
Моих бывших возлюбленных,
В каком же глубоком забытьи
Исчез этот любовник?
13
unread messages
Mon amour, ma toute belle,
Je t´aime et je t´aime tant!
Любовь моя, моя красавица,
Я люблю тебя, так люблю!
14
unread messages
Il n´y a rien d´éternel,
Rien qui ne résiste au temps
Ничто не вечно,
Ничто не устоит перед временем.
15
unread messages
Un baiser sur ta prunelle,
Sur ta bouche tout autant!
Целую твои глаза,
Целую твои губы!
16
unread messages
Rien qui ne résiste au temps
Et la mémoire est cruelle
Ничто не устоит перед временем,
И память так жестока.
17
unread messages
Mais adieu ma vie, mon cœur,
Il faut bien que je m´en aille
On m´appelle, il est six heures
A demain, vaille que vaille!
A moins que ton artilleur
N´ait pour seules funérailles
Que les tranchées et la peur,
Le vacarme et la mitraille
Ну, прощай, жизнь моя, любовь моя,
Мне нужно идти,
Меня зовут, уже шесть часов,
До завтра, была не была!
Если только твоему артиллеристу
Не станут погребальней песнью
Траншеи и страх,
Грохот и картечь.
18
unread messages
Sur ces pages abîmées
Il manque une ultime morsure,
La certitude affirmée
D´une simple signature
На этих помятых страницах
Недостаёт последней раны,
Уверенности, подкреплённой
Простой подписью.
19
unread messages
Mon amour, si d´aventure
Au front je devais tomber,
Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier
Любовь моя, если вдруг
Мне суждено погибнуть на фронте,
Я бы хотел, чтобы ты мне поклялась
Никогда меня не забывать.
20
unread messages
Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier.
Я бы хотел, чтобы ты мне поклялась
Никогда меня не забывать.