L'homme au tablier vert (Fleurs carnivores)
French
1
unread messages
C'est l'homme au tablier vert
Bizarre mais si drôle
Il veut changer l'univers
Un nouveau controle
C'est l'homme au tablier vert
Jamais au dehors
Au fond d'une serre il s'en sert
Des fleurs carnivores
Этот человек в зеленом фартуке
Странный, но такой забавный
Он хочет изменить мир,
Ввести новый контроль
Этот человек в зеленом фартуке
Никогда не бывает снаружи
В глубине оранжереи он служит
Плотоядным цветам
2
unread messages
Au cœur de la rumeur
Personne n'en meurt - mais
Il voudrait un monde meilleur
Au cœur de la rumeur
Un vieux farceur - mais
Professeur un peu dictateur
В центре шума
Но от этого никто не умирает
Он хотел бы лучшего мира
В центре шума
Старый шутник — но
Профессор немного диктатор
3
unread messages
Chez l'homme au tablier vert
A qui l'ecchymose
Nourrit ses machines de guerre
En voila la cause
У человека в зеленом фартуке
Кровоподтеки
Кормит свои военные машины
И вот последствия
4
unread messages
Chez l'homme au tablier vert
Satisfait du sort
Que réservent tous les mystères
Des fleurs carnivores
Человек в зеленом фартуке
Удовлетворен судьбой
Что хранит все тайны
Плотоядных цветов
5
unread messages
Au fond d'une serre il s'en sert
Des fleurs carnivores
В глубине оранжереи он служит
Плотоядным цветам
6
unread messages
Moi j'adore qu'on me dévore...
Обожаю, когда меня пожирают...
7
unread messages
C'est l'homme au tablier vert
Toujours en éveil
Gardant son jardin d'hiver
A nul autre pareil
Человек в зеленом фартуке
Всегда настороже
Охраняя свой зимний сад
Не похожий ни на что
8
unread messages
C'est l'homme au tablier vert
Comme impérator
Il effectue un transfert
Des fleurs carnivores
Этот человек в зеленом фартуке
Как император
Он общается
С плотоядными цветами
9
unread messages
Au fond d'une serre il s'en sert
Des fleurs carnivores
В глубине оранжереи он служит
Плотоядным цветам
10
unread messages
C'est l'homme au tablier vert
Ses machine de guerre