Песня Day one с переводом на русский | Группа groundhog day the musical | Альбом Groundhog Day the musical (original Broadway cast recording) | Английский по песням G

Groundhog day the musical

Groundhog Day the musical (original Broadway cast recording)

Day one English

1 unread messages
[Alarm Clock] Who is that? Who is that? Emerging from his burrow? Who can see today what we won't see until tomorrow? Shaman of the shadows [RADIO DJs] - Springer of the spring. Come on. Is it a squirrel? Is it a beaver? - Kinda both But not quite either! - That's right, woodchuck-chuckers, it's Groundhog Day! - We're here live from Gobbler's Knob talking about everything! Weather Predictions Temperature The weather - It's just nuts! Totally wacky! - That's our town on February 2nd I mean what could be crazier than groundhogs in February?

[Будильник] Кто такой? Кто такой Из норки вылезает? Кто уже сегодня то, что завтра будет, знает? Толкователь тени... [Радиоведущие] - Вестовой весны. Веселее! Кто это, белка? Бобр такой? - Чем-то похож, Но ни та, ни другой! - Верно, сони-засони, сегодня День сурка! - Мы в прямом эфире с Индюшачьей горки говорим обо всём! О погоде. Предсказаниях. Температуре. Обстановке... - Просто голова кругом! С ума сойти! Так наш город отмечает 2-е февраля. Что может быть безумнее, чем сурки в феврале?
2 unread messages
[Phone] Good morning, this is your wake up call

[Телефон] Доброе утро, вы просили вас разбудить.
3 unread messages
[PHIL] Thank you

[Фил] Спасибо.
4 unread messages
[Phone] Happy Groundhog Day

[Телефон] С Днём сурка!
5 unread messages
[PHIL] Yeah, happy Groundhog Day.

[Фил] Да, с Днём сурка.
6 unread messages
[RADIO DJs] - By the way, that's a great hat you're wearing - Thanks! I made it myself

[Радиоведущие] - Кстати, у тебя отличная шапка. - Спасибо! Я сшила её сама.
7 unread messages
[PHIL] Lumpy bed, ugly curtains Pointless erection

[Фил] Продавленный матрас, убогие занавески. Беспричинная эрекция.
8 unread messages
[RADIO DJs] - There's talk of a blizzard - Well, it's cold enough - How cold would you say it is? - Oh, I'm no good at science

[Радиоведущие] - Говорят, будет снежная буря. - Уже заметно похолодало. - Как по-твоему, сейчас большой минус? - Я не сильна в вычислениях.
9 unread messages
[PHIL] Dried flowers, damp towels No reception

[Фил] Сухие цветы, влажные полотенца. Нет сигнала сети.
10 unread messages
[RADIO DJs] - Doesn't matter how cold it is, it's how cold you feel. - You know, you lose up to eighty percent of your body heat through your head? Screw that.

[Радиоведущие] - Не важно, сколько на градуснике, важно как по ощущениям. - А знаешь, что организм человека теряет до 80 процентов тепла через голову? - Да ты что!
11 unread messages
[PHIL] Small towns, tiny minds Big mouths, small ideas

[Фил] Маленькие городки, мелкие умишки, Длинные языки, короткие мысли.
12 unread messages
Shallow talk, deep snow Cold fronts, big rears

Мелочные разговоры, глубокий снег, Холодные фронты, широкие зады.
13 unread messages
[RADIO DJs] - Let's change the subject. Now, how cold was it last year? - In degrees? - I heard they don't even use degrees in Europe - That's a good point - Great point - Lotta mysteries out there

[Радиоведущие] - Поговорим о другом. Как холодно было в прошлом году? - В градусах? - Я слышал, градусы не используют в Европе. - Верно подмечено. - Здорово подмечено. - Мир полон загадок.
14 unread messages
[PHIL] One bar, one store, one clock

[Фил] Один бар, один магазин, башня с часами.
15 unread messages
[RADIO DJ #2] The mysteries of the universe!

[2-я радиоведущая] Загадки вселенной!
16 unread messages
[PHIL] One diner, one bank, one cop

[Фил] Одна закусочная, один банк, один полицейский.
17 unread messages
[RADIO DJs] - But right now, the question on everyone's lips - Chapped lips - Do you think Phil will see his shadow? What's your prediction?

[Радиоведущие] - Но прямо сейчас один вопрос застыл у всех на губах. - На обветренных губах. - Как ты думаешь, Фил увидит свою тень? Каков твой прогноз?
18 unread messages
[PHIL] I mean, what's not to like in a quaint little place like this? Who doesn't dig a crocheted pillowcase like this? Watercolors of bucolic vistas Painted by octogenarian spinsters And all of the people just getting together For relentless analysis of the weather Their dumb superstitions and vacuous chat I'm sure there was a pack of Xanax in this jacket You couldn't pay me to stay here one more night Swear that there is no check you could write that might Tempt me to stay and wake up in the morning in

[Фил] Чем может не нравиться такое провинциальное местечко? Кого не умиляют такие вязаные подушки? Пасторальные пейзажи акварелью, Написанные восьмидесятилетними старухами. И все жители, собравшись вместе, Без устали рассуждают о погоде, Их дурацкие суеверия и праздные беседы... Была же у меня пачка Ксанакса в пиджаке. Ни за какие деньги я больше не останусь здесь на ночь, Клянусь, ни один богач в мире не сможет выписать такой чек, Что соблазнил бы меня остаться и встретить утро в...
19 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Punxsutawney

[Горожане] Панксатони.
20 unread messages
[PHIL] There's nothing more depressing than Small Town U.S.A. And small don't come much smaller than Punxsutawney on Groundhog Day

[Фил] Нет ничего унылее Маленького американского городка, А что может быть меньше, чем Панксатони в День сурка?
21 unread messages
I've not a bad word to say about small towns per se They're nice for an hour or at a stretch, half a day And they're perfect for a stop-off on your way On your way to somewhere else Pretty much anywhere else

Я не против маленьких городков как таковых. В них приятно заглянуть на час, максимум — на полдня, И они идеально подходят для остановки в пути, По дороге в другое место. В любое другое место.
22 unread messages
And I've no qualm at all With your small-town people I admire their balls Getting out of bed at all To face another day in a shit-hole this small All haystacks and horses where there should be golf courses And one bar, one store, one clock One diner, one bank, one cop

И меня ничуть не напрягают Жители маленьких городков, Я поражаюсь их решимости Вообще вылезать из кровати Навстречу новому дню в такой поганой дыре. Стога сена и лошади вместо полей для гольфа И один бар, один магазин, башня с часами. Одна закусочная, один банк, один полицейский.
23 unread messages
How can they bear it To live in a place like this? Separate from the whole human race like this? One little store selling plaid shirts and rakes And it's huntin' and fishin' and half-pounder steaks And if I have a hope of a better career than this This is the last time I'm broadcasting here Jesus I have been forecasting too many years To be talking to hicks about magical beavers

Как они могут Жить в таком месте, В полном отрыве от цивилизации? В магазине продают клетчатые рубашки и грабли, Из развлечений — охота, рыбалка и полуфунтовые стейки. Моя профессиональная репутация мне дороже, В последний раз я веду репортаж отсюда, О боже, Я слишком давно делаю прогноз погоды, Чтобы вещать простакам про волшебных бобров.
24 unread messages
When I'm done, gonna call up the station And tell them I'm through with this crap And never again will I wake in the morning in

Как только закончу, позвоню руководству И скажу, что отказываюсь заниматься этой ерундой, И больше никогда я не встречу утро в...
25 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Punxsutawney Is a little town With a heart as big as any town As any small town in the U.S.A. And there is no town greater than Punxsutawney on Groundhog Day

[Горожане] Панксатони — Это маленький город С большим сердцем, как у любого города, У любого маленького города в США. И нет города прекраснее, чем Панксатони в День сурка!
26 unread messages
[PHIL] Tomorrow I'll wake and I'll call up the station And tell them I'm not coming back And never again will I wake in the morning in

[Фил] Завтра утром я позвоню на канал, Скажу им, что не поеду сюда снова, И больше никогда не встречу утро в...
27 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Every morning I wake to the dawning of

[Горожане] Каждое утро я встречаю рассвет в...
28 unread messages
[PHIL] Never again will I wake in the morning in Punxsutawney

[Фил] Я больше никогда не встречу утро в Панксатони.
29 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Punxsutawney Is a little town With a heart as big as any town

[Горожане] Панксатони — Это маленький город С большим сердцем, как у любого города.
30 unread messages
[PHIL] There's nothing more depressing than Small Town U.S.A. And there is no town smaller than...

[Фил] Нет ничего унылее Маленького американского городка, А что может быть меньше, чем...
31 unread messages
[TOWNSPEOPLE] A heart as big as any town As any small town in the U.S.A. And there is no town greater than Punxsutawney on Punxsutawney on Punxsutawney on Groundhog

[Горожане] С сердцем, как у любого города, У любого маленького города в США. И нет города прекраснее, чем Панксатони в Панксатони в Панксатони в День
32 unread messages
[PHIL] Just kill me now

[Фил] Лучше убейте меня сразу.
33 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Day!

[Горожане] Сурка!
34 unread messages
Who is that? Who is that? Emerging from his burrow? Who can see today what we won't see until tomorrow? Shaman of the shadows Springer of the spring Is it a squirrel? Is it a beaver?

Кто такой? Кто такой Из норки вылезает? Кто уже сегодня то, что завтра будет, знает? Толкователь тени, Вестовой весны. Кто это, белка? Бобр такой?
35 unread messages
[BUSTER] Kinda both But not quite either!

[Бастер] Чем-то похож, Но ни та, ни другой!
36 unread messages
[TOWNSPEOPLE] All the meteorologists The world has ever known Cannot match this little guy's uncanny skill We can guess but we won't know If we should dress for sun or snow Until we hear it from old Punxsutawney Phil!

[Горожане] Из всех метеорологов На свете ни один Его своим уменьем не затмил. Мы гадаем, как одеться, Но узнаем, только если Погоду нам предскажет Панксатонский Фил.
37 unread messages
[BUSTER] Every year for a hundred years We've bent our heads and lent our ears To listen to his famed prognostication Lucky for you, I speak with ease Both English and Groundhog-ese Please stand-by for imminent translation

[Бастер] Каждый год сто лет подряд К нему мы обращали взгляд И слух, его прогноза ожидая. На ваше счастье, я знаком С его сурочьим языком И перевод для вас осуществляю.
38 unread messages
[ELDERS] This brown log contain-eth One groundhog, the famous Phillip of Punxsutawney Gifted sniffer of future mornings

[Старожилы] В этом бревне залёг Прославленный сурок, Филипп из Панксатони, Чутким нюхом одарённый.
39 unread messages
[TOWNSPEOPLE] The finest specimen you will find Of Rodentia: Sciuridae Our own uncanny whistle-pig The ground-est hog that ever lived A hundred years and he is still The pride of Punxsutawney The prophet of PA Prognosticatin' Punxsutawney Phil

[Горожане] Прекраснейший представитель Отряда грызунов, семейства беличьих, Наш несравненный лесной свистун, Суровейший из всех сурков. Сто лет он остаётся, как и был, Гордостью Панксатони, Пенсильванский пророк, Прорицающий Панксатонский Фил.
40 unread messages
Who is that? Who is that? Emerging from his burrow? Who can see today what we won't see until tomorrow? Shaman of the shadows Springer of the spring Is it a squirrel? Is it a beaver?

Кто такой? Кто такой Из норки вылезает? Кто уже сегодня то, что завтра будет, знает? Толкователь тени, Вестовой весны. Кто это, белка? Бобр такой?
41 unread messages
[BUSTER] Kinda both But not quite either

[Бастер] Чем-то похож, Но ни та, ни другой!
42 unread messages
[TOWNSPEOPLE] All the meteorologists The world has ever known Cannot match this little guy's uncanny skill We can guess but we won't know If we should dress for sun or snow Until we hear it from old Punxsutawney Phil!

[Горожане] Из всех метеорологов На свете ни один Его своим уменьем не затмил. Мы гадаем, как одеться, Но узнаем, только если Погоду нам предскажет Панксатонский Фил.
43 unread messages
[BUSTER] Punxsutawney Phil, seer of seers Prognosticator of prognosticators Has declared in Groundhog-ese That he did indeed see his shadow Six more weeks of winter!

[Бастер] Панксатонский Фил, провидец из провидцев, Прорицатель из прорицателей Провозгласил по-сурочьи, Что он действительно увидел свою тень. Ещё шесть недель зимы!
44 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Awwwww Yaaay!

[Горожане] Уууу. Ура!
45 unread messages
All the meteorologists The world has ever known Cannot match this little guy's uncanny skill We can guess but we won't know If we should dress for sun or snow Until we hear it from Punxsutawney Phil

Из всех метеорологов На свете ни один Его своим уменьем не затмил. Мы гадаем, как одеться, Но узнаем, только если Погоду нам предскажет Панксатонский Фил.
46 unread messages
[RITA HANSON] February 2nd First remote broadcast GHD in Punx, PA

[Рита Хэнсон] Второе февраля. Снимала первый репортаж, Д.сурка в Панкс., Пенс.
47 unread messages
Unexpected weather Seems we're staying here for another night Which is kinda fine It's a sweet town and People are kind and The bartender's kind of hot Hopefully, tomorrow The roads will be cleared And we can go home

Внезапная перемена погоды, Похоже, мы остаёмся здесь ещё на одну ночь. И это неплохо. Милый городок, Добрые люди, Бармен вообще красавчик. Надеюсь, завтра Дороги расчистят, И мы сможем уехать домой.
48 unread messages
Working with Phil Connors They all told me he would be an asshole And he is Luckily he's funny-ish Thinks he's too good for this

Работала с Филом Коннорсом. Все предупреждали меня, что он скотина. И это так. К счастью, он вызывает смех, Слишком высокого мнения о себе.
49 unread messages
[TOWNSPEOPLE] Tomorrow, spring will come, and then There will be blue skies, my friend Bright eyes and laughter Tomorrow, there will be sun But if not tomorrow, perhaps the day aaaaa-

[Горожане] Скоро придёт весна, и тогда Над нами будет голубое небо, Будут смех и веселье. Завтра выглянет солнце, А если не завтра, так наверно послеза-

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому