I'm holding onto every word that you last said to me
Hear your emotion and how everything to you was uneasy, oh
Я держусь за каждое последнее слово, сказанное тобой.
Слышу твои эмоции и то, как всё для тебя было непросто.
2
unread messages
All these hours between us, they mean nothing
I'll be back to you one day, one day
And all these miles between us, they mean nothing
Oh, I promise we're okay, we're okay now
Вся эта разница во времени между нами ничего не значит.
Я вернусь к тебе однажды, однажды.
И все эти километры между нами ничего не значат.
Я обещаю, с нами всё будет хорошо, ведь теперь у нас всё хорошо.
3
unread messages
2 AM calls, oh, it's my nature
I'm a little bit high, calling to tell you
I'm yours, I'm yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn't be no scars?
Still yours, still yours
Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.
4
unread messages
No matter who I'm with, it's you that I adore
If you're not sure, baby, I'm yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you're not sure, baby, I'm yours
Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.
5
unread messages
I'm hoping that you'll hear me
when I say I need you around
'Cause life's so busy, babe
You keep me up, I'm never coming down, oh yeah, hey
Я надеюсь, что ты услышишь меня,
когда я скажу тебе, что ты нужен мне рядом.
Потому что, детка, жизнь такая напряжённая.
Ты держишь меня на плаву, я никогда не пойду ко дну.
6
unread messages
And all these towns between us, they mean nothing
I'll be back to you one day, one day
And all these roads between us, they mean nothing
Oh, I promise we're okay,
we're okay
И все эти города, что разделяют нас, ничего не значат.
Я вернусь к тебе однажды, однажды.
И все эти дороги, что отдаляют нас, ничего не значат.
Я обещаю, с нами всё будет хорошо,
ведь теперь у нас всё хорошо.
7
unread messages
2 AM calls, oh, it's my nature
I'm a little bit high, calling to tell you
I'm yours, I'm yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn't be no scars?
Still yours, still yours
Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.
8
unread messages
No matter who I'm with, it's you that I adore
If you're not sure, baby, I'm yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you're not sure, baby, I'm yours
Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.
9
unread messages
I know it's how you're feeling
I'm here, I'm never leaving
I'm yours, I'm yours
I know it's how you're feeling
I'm here, I'm never leaving
I'm yours, I'm yours
(Oh, I'm yours)
Я знаю, что ты чувствуешь,
Я здесь, я никогда не уходил.
Я твой, я твой.
Я знаю, что ты чувствуешь,
Я здесь, я никогда не уходил.
Я твой, я твой.
(О, я твой)
10
unread messages
No matter who I'm with, it's you that I adore
If you're not sure, baby, I'm yours
Given the way you make me feel,
I want you more
If you're not sure, baby, I'm yours
Не важно с кем я, ты — единственный, кого я обожаю.
Если ты не уверен, детка, я твой.
Учитывая то, что ты заставляешь меня чувствовать,
я нуждаюсь в тебе ещё больше.
Если ты не уверен, детка, я твой.
11
unread messages
2 AM calls, oh, it's my nature
I'm a little bit high, calling to tell you
I'm yours, I'm yours
Remember that night out in my car
When I told you there wouldn't be no scars?
Still yours, still yours
Звонки в 2 часа ночи, о, это так на меня похоже.
Я слегка под кайфом, и звоню сказать тебе, что
Я твой, я твой.
Помнишь ту ночь в моей машине,
Когда я говорил тебе, что шрамов не будет?
Я по-прежнему твой, по-прежнему твой.