Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
G

Gregori baquet



Donne-moi

Donne-moi French / Французский язык

1 unread messages
Si on pouvait se parler face à face Si j'acceptais d'être un peu à ta place Je suis perdu je ne comprends plus Reviens vers moi et ne me fuis pas

Если бы мы могли поговорить наедине. Если бы я согласился поставить себя на твое место. Я потерян, я перестал что-либо понимать. Вернись ко мне и не уходи больше.
2 unread messages
Encore faut-il pouvoir mesurer l'état des choses Encore faut-il pouvoir être utile à quelque chose Agis ou subis mais détruis sans trahir Alors dis-moi as-tu besoin de moi

И нужно попробовать понять положение дел, И нужно попробовать быть полезным в чем-то. Действуй или просто жди, но бросай, не предавая. Так скажи мне, нужен ли я тебе.
3 unread messages
Donne-moi une raison d'y croire Donne-moi une raison de voir Donne-moi une raison de croire Si je savais je le ferai pour toi

Дай мне повод подумать об этом. Дай мне надежду, чтобы видеть, Дай мне надежду, чтобы верить, Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.
4 unread messages
J'aurai du te parler j'aurai du t'écouter Mais tout me paraît si compliqué Mais rien non rien ne me laissait penser De vivre l'enfer à tes côtés

Мне будет, что сказать тебе, будет, что выслушать. Но все мне кажется слишком сложным. Но все равно я никогда не соглашусь, Что жизнь с тобой – это ад.
5 unread messages
C'est tout effacé tout recommencé Après tant d'efforts à toi de décider Je suis face à toi n'abandonne pas Tout sera comme avant si tu veux de moi

Все забудем, все начнем сначала. После стольких усилий ты должна решить. Я повернулся к тебе, не отказывай. Все будет так, как хочешь ты.
6 unread messages
Donne-moi une raison d'y croire Donne-moi une raison de voir Donne-moi une raison de croire Si je savais je le ferai pour toi

Дай мне повод подумать об этом. Дай мне надежду, чтобы видеть, Дай мне надежду, чтобы верить, Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.
7 unread messages
Donne-moi une raison d'y croire Donne-moi une raison de voir Donne-moi une raison de croire Si je savais je le ferai pour toi

Дай мне повод подумать об этом. Дай мне надежду, чтобы видеть, Дай мне надежду, чтобы верить, Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.
8 unread messages
Je te veux à tout prix Et je donne ma vie Pour que l'on puisse enfin rêver Maintenant essayons encore

Я хочу тебя любой ценой. И я отдам свою жизнь, Чтобы хотя бы можно было мечтать, Что, наконец, мы попробуем ещё раз.
9 unread messages
Donne-moi une raison d'y croire Donne-moi une raison de voir Donne-moi une raison de croire Si je savais je le ferai pour toi

Дай мне повод подумать об этом. Дай мне надежду, чтобы видеть, Дай мне надежду, чтобы верить, Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому