G

Gregoire



Le même soleil

Mon enfant French / Французский язык

1 unread messages
Je ne vivais que d'insouciance, Ma vie brûlait par les deux bouts Excès de plaisir, d'arrogance, L'excès ne sait que rendre fou.

Я жил беззаботно, Я прожигал свою жизнь, Слишком много удовольствий, сколько высокомерия, Излишества же могут только лишать рассудка.
2 unread messages
Et je n'étais qu'adolescence, que de folie et d'éphémère Mais tout change avec ta naissance, Toi, ma raison d'être sur cette terre, Mon enfant, mon enfant

Во мне жил подросток, безумец, Мотылек-однодневка, Но все изменилось с твоим появлением на свет, Ты – мой смысл жизни на этой земле, Мой ребенок, мой ребенок.
3 unread messages
Je croyais tellement tout savoir Et la fierté par-dessus tout Je ne savais que rentrer tard Et avoir honte d'être à genou Mais maintenant pour toi je roule par terre Si cela te fait rire Je grimace, je glousse, je roucoule et qu'importe ce qu'on peut en dire Mon enfant, mon enfant, mon enfant

Я верил в то, что все уже знаю, Гордость шагала впереди меня, Я поздно возвращался домой, И стыдился того, что валился с ног, А теперь я катаюсь по полу, Чтобы рассмешить тебя, Я гримасничаю, я хохочу, я воркую, И мне все равно, что про это скажут. Мой ребенок, мой ребенок, мой ребенок.
4 unread messages
On se demande ce qu'on fait là La plupart du temps de sa vie Mais tu comprendras le pourquoi Le jour où tu auras aussi un enfant

Мы спрашиваем себя, что мы здесь делаем Большую часть своей жизни Но ты поймешь, ради чего все это В тот день, когда у тебя тоже будет ребенок,
5 unread messages
Mon enfant, mon enfant.

Мой ребенок, мой ребенок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому