G

Gregoire

Le même soleil

Je laisse French

1 unread messages
Je laisse Le temps pour qu'on me donne de la tendresse, Pour qu'un peu tout se calme et que tout cesse, Que la douleur s'éloigne et me délaisse, Que ta douleur s'éloigne et me délaisse, Et j'apprends à oublier ton ivresse, Ton odeur, tes cheveux et nos caresses, Ces heures qui près de toi n'étaient que liesse, Ces heures si près de toi.

Я оставляю Себе время, чтобы мне подарили нежность, Чтобы все немного успокоилось и прекратилось, Чтобы боль ушла, оставив меня в покое. Чтобы твоя боль ушла, оставив меня в покое. И я учусь не помнить твое хмельное веселье, Твой аромат, твои волосы, и наши нежности, Время, проведенное с тобой, было ничем иным, как весельем Это время, проведенное вместе с тобой.
2 unread messages
Même si je traîne encore Un peu dans ton décor, Tu sais je traîne encore Un peu de nos remords, C'est vrai je traîne encore De toi dans mon décor, Tu sais je traîne encore Mais je m'en sors.

Даже если я по-прежнему слоняюсь В окружении твоем, Ты знаешь, я все так же влачу за собой Угрызения совести. Так и есть, я возвращаюсь к себе От тебя. Ты знаешь, я медлю, Но я ухожу.
3 unread messages
Je laisse Ma force prendre le pas sur ma faiblesse, Et peu à peu mon sourire se rapièce, Je n'ai presque plus peur quand tu me blesses, Je n'ai presque plus peur.

Я предоставляю Моей силе преодолевать мои слабости, И понемногу мои губы складываются в улыбку, Я больше почти не боюсь, что ты причинишь мне боль, Я больше почти не боюсь.
4 unread messages
Même si je traîne encore Un peu dans ton décor, Tu sais je traîne encore Bien trop de nos remords, C'est vrai je traîne encore De toi dans mon décor, Tu sais je traîne encore Mais je m'en sors.

Даже если я по-прежнему слоняюсь В окружении твоем, Ты знаешь, я все так же Влачу за собой угрызения совести. Так и есть, я возвращаюсь к себе От тебя. Ты знаешь, я медлю, Но я ухожу.
5 unread messages
Je laisse Ses mains posées sur moi pleines de tendresse, Ses yeux me font comprendre qu'un jour tout cesse, Enfin ton cœur s'éloigne et me délaisse, Enfin mon cœur s'éloigne.

Я оставляю Эти полные нежности руки, лежащие на мне, Эти глаза, уверяющие меня, что однажды все пройдет, Наконец твое сердце отстранится от меня, оставив меня одного. В конце твое сердце скроется вдали.
6 unread messages
Et je traîne mon corps Dans son nouveau décor, Tu sais je traîne encore Bien loin de nos remords, C'est vrai j'étrenne son corps Dans mon nouveau décor, Tu sais j'étrenne son corps Et je l'adore.

И я влеку свое тело В его новое окружение, Ты знаешь, я влачу за собой Так много совместных сожалений. Я действительно дал телу Новую жизнь в его новом убранстве, Я действительно дал телу Новую жизнь и теперь я обожаю.
7 unread messages
Je laisse ses mains posées sur moi, Je laisse

Я оставляю эти руки, что лежат на мне, Я оставляю...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому