G

Gregoire

Les roses de mon silence

Tu ne me manques pas French

1 unread messages
Tu ne me manques pas Tout va très bien sans toi La vie est plus facile Je n'ai plus à râler Pour voir à la télé Toutes mes séries débiles

Я по тебе не скучаю, Всё хорошо и без тебя, Жизнь стала легче, Мне больше не нужно спорить, Чтобы посмотреть по телевизору Свои глупые сериалы.
2 unread messages
Je n'ai plus tes deux bras Qui me serraient tout bas Dans les heures difficiles,

У меня больше нет твоих рук, Которые тихо обнимали меня В трудные минуты.
3 unread messages
Tu ne me manques pas, Non vraiment pas

Я по тебе не скучаю, Нет, совсем нет.
4 unread messages
Tu ne me manques pas, Tout va très bien sans toi, Les choses sont plus dociles

Я по тебе не скучаю, Всё хорошо и без тебя, Я смотрю на вещи проще.
5 unread messages
Je n'ai plus tes affaires Qui trainent partout par terre, La vaisselle qui s'empile

У меня больше нет твоей одежды, Разбросанной по полу, Но собираются горы посуды.
6 unread messages
Je n'ai plus ton regard Comme une échappatoire Contre les imbéciles

У меня больше нет твоего взгляда, Который был моим спасением От идиотов.
7 unread messages
Tu ne me manques pas Non, surtout pas

Я по тебе не скучаю, Нет, конечно же нет.
8 unread messages
Il n'y a plus ni marque, Ni tache sur le divan Je n'ai plus de remarques Quand j'achète des vêtements Et le soir quand je rentre, Je profite du silence, Ca fait bizarre au ventre C'est bête quand on y pense

Больше не осталось следов, Пятна на диване, Я больше не слышу замечаний, Когда покупаю одежду, А когда по вечерам я возвращаюсь домой, То наслаждаюсь тишиной, Это такое странное чувство, Но если подумать, это глупо.
9 unread messages
Tu ne me manques pas Tu ne me manques pas Tout va très bien sans toi Je deviens plus facile

Я по тебе не скучаю, Я по тебе не скучаю, Всё хорошо и без тебя, Я стал более легкомысленным.
10 unread messages
Je ressors, je retraîne Quelques soirées mondaines Un besoin de futile

Я снова хожу На светские вечера Из-за потребности в бесполезном.
11 unread messages
Je n'ai plus tes conseils Qui me soufflent à l'oreille: Paraître est inutile

Я больше не слышу твоих советов, Как ты шепчешь мне на ухо: Притворяться незачем.
12 unread messages
Tu ne me manques pas

Я по тебе не скучаю

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому