Staring out of my window watching the cars go rolling by
My friends are gone I've got nothing to do
So I sit here patiently watching the clock tick so slowly
Gotta get away or my brains will explode
Пялюсь в окно на проезжающие машины.
Друзья ушли, мне нечем заняться.
Я терпеливо сижу, слежу за ходом часов.
Надо валить отсюда, а то мой мозг взорвется.
2
unread messages
Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road
Дай мне какое-нибудь занятие, чтобы убить время.
Отведи меня в место, которое я зову домом.
Избавь меня от этого напряженного одиночества.
Отведи меня на дорогу до Кристи Роуд1.
3
unread messages
See the hills from afar standing on my beat up car
The sun went down and the night fills the sky
Now I feel like me once again as the train comes rolling in
Smoked my boredom gone, slapped my brains up so high
Вижу далекие холмы, стоя в своей раздолбанной машине.
Солнце зашло, и ночь разлилась по небу
Я снова начинаю чувствовать себя собой, когда подъезжает поезд.
Выкурил свою скуку, забросил свои мозги ввысь.
4
unread messages
Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road
Дай мне какое-нибудь занятие, чтобы убить время.
Отведи меня в место, которое я зову домом.
Избавь меня от этого напряженного одиночества.
Отведи меня на дорогу до Кристи Роуд.
5
unread messages
Mother, stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way to Christie Road
Mother, stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way to Christie Road
Мама, уйди с дороги, когда мы направимся сюда.
Мы всегда сможем найти путь до Кристи Роуд.
Мама, уйди с дороги, когда мы направимся сюда.
Мы всегда сможем найти путь до Кристи Роуд.
6
unread messages
If there is one thing that I need
That makes me feel complete
So I go to Christie Road
It's home, it's home
Когда я нуждаюсь лишь в одном,
В том, что соберет меня по кусочкам,
Тогда я направляюсь до Кристи Роуд.
Это дом, это дом.