G

Green day

Warning

Castaway English

1 unread messages
I'm on a sentimental journey into sight and sound Of no return and no looking back or down A conscientious objector to the war that's in my mind I'm leaving in a lurch and I’m taking back what's mine

Я в сентиментальном путешествии, вспоминаю все, что слышал и видел. Я не вернусь и не буду оглядываться по сторонам. Сознательно отрицаю войну в своем подсознании. Я сматываюсь, когда начинает пахнуть жареным, и забираю своё обратно.
2 unread messages
I'm on a mission into destination unknown An expedition into Desolation Road

Я отправляюсь на задание в место, не известное мне самому, В экспедицию по переулку Одиночества1,
3 unread messages
Where I'm a castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own) Castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own)

Где я – изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе) Изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе)
4 unread messages
Lost and found, trouble bound, castaway

Потерянный и найденный, ввязавшийся в неприятности изгой
5 unread messages
I'm riding on the night train and driving stolen cars Testing my nerves out on the boulevard Spontaneous combustion on the corners of my mind I'm leaving in a lurch and I'm taking back what's mine

Я еду на ночном поезде и катаюсь на угнанных машинах. Проверяю свои нервы на прочность, ошиваясь на бульварах. Спонтанные самовозгорания в уголках моего разума. Я сматываюсь, когда начинает пахнуть жареным, и забираю своё обратно.
6 unread messages
I'm on a mission into destination unknown An expedition into Desolation Road

Я отправляюсь на задание в место, не известное мне самому, В экспедицию по переулку Одиночества,
7 unread messages
Where I'm a castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own) Castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own)

Где я – изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе) Изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе)
8 unread messages
Lost and found, trouble bound, castaway

Потерянный и найденный, ввязавшийся в неприятности изгой
9 unread messages
I'm on a sentimental journey into sight and sound Of no return and no looking back or down A conscientious objector to the war that's in my mind I'm leaving in a lurch and I’m taking back what's mine

Я в сентиментальном путешествии, вспоминаю все, что слышал и видел. Я не вернусь и не буду оглядываться по сторонам. Сознательно отрицаю войну в своем подсознании. Я сматываюсь, когда начинает пахнуть жареным, и забираю своё обратно.
10 unread messages
I'm on a mission into destination unknown An expedition into Desolation Road

Я отправляюсь на задание в место, не известное мне самому, В экспедицию по переулку Одиночества,
11 unread messages
Where I'm a castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own) Castaway (Going at it alone) Castaway (Now I'm on my own)

Где я – изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе) Изгой (Иду на это в одиночку) Изгой (Теперь я сам по себе)
12 unread messages
Lost and found, trouble bound, castaway Castaway Castaway (Castaway) Castaway (Castaway)

Потерянный и найденный, ввязавшийся в неприятности изгой Изгой Изгой (Изгой) Изгой (Изгой)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому