Standing in the door way
Right by the stage
You feel your heart beating
You know you 're turning a page
Seems like a life time
You've been playing their game
But after the show
Nothing will ever be the same
Стоя в дверном проёме,
Прямо перед сценой,
Ты чувствуешь, как бьётся твоё сердце.
Ты понимаешь, что переворачиваешь страницу.
Выглядит так, будто всю жизнь
Ты играешь в чужую игру.
Но после зрелища —
Ничто никогда уже не будет таким же, как прежде.
2
unread messages
Let me tell you
You've got what it takes
Oh honey!
Gonna raise the stakes
Позволь, я тебе объясню.
У тебя есть всё что нужно.
О, дорогуша!
Пора поднять ставки.
3
unread messages
So, are you ready for the big time?
Ready for the spotlight
Are you gonna show the world
Just who you are? Oh yeah
Итак, ты готов к большому успеху?
Готов к свету софитов?
Ты готов показать миру —
Каков ты на самом деле? О, да.
4
unread messages
Did you ever think
You would come this far?
Ты когда-нибудь думал
Что пойдёшь так далеко?
5
unread messages
Close your eyes
It's a brand new day
Step into the future
Let the past fade away
Закрой глаза.
Это совершенно новый день.
Шагни в будущее.
Пусть прошлое исчезнет.
6
unread messages
Millions of people
I will be screaming your name
But you'll end up alone
The price you pay for fame
Миллионы людей
Будут кричать твоё имя.
Но ты закончишь свою жизнь в одиночестве.
Такова цена славы.
7
unread messages
You will find out
There is no turning back, oh!
Cause forever and ever
You will ride this track
Ты обнаружишь,
Что пути назад нет.
Поскольку на веки вечные
Ты покатишь этим путём.
8
unread messages
So, are you ready for the big time?
Ready for the spotlight
Are you gonna show the world
Just who you are, oh yeah!
Итак, ты готов к большому успеху?
Готов к свету софитов?
Ты готов показать миру —
Каков ты на самом деле?
9
unread messages
Did you ever think
You would come this far?
Ты когда-нибудь думал
Что пойдёшь так далеко?
10
unread messages
Hum
Oh yeah
Хм...
О, да.
11
unread messages
Hum
Oh yeah
Хм...
О, да.
12
unread messages
Let me tell you
You've got what it takes
I say honey, gonna raise the stakes
Come on now! Raise the stakes!
Позволь, я тебе объясню.
У тебя есть всё что нужно.
Говорю же, дорогуша, — пора поднять ставки.
Давай же! Подними ставки!
13
unread messages
So, are you ready for the big time?
Ready for the spotlight
Are you gonna show the world?
Just who you are
Итак, ты готов к большому успеху?
Готов к свету софитов?
Ты готов показать миру —
Каков ты на самом деле?
14
unread messages
Are you ready for the big time?
Ready for the spotlight
Are you gonna show the world
Just who you are
Ты готов к большому успеху?
Готов к свету софитов?
Ты готов показать миру —
Каков ты на самом деле?
15
unread messages
Did you ever think
You would come this far?
Ты когда-нибудь думал
Что пойдёшь так далеко?
16
unread messages
I said, did you ever think
You would come this far?
Скажи, ты когда-нибудь думал
Что пойдёшь так далеко?
17
unread messages
Did you ever think?
Did you ever think?
Tell me, are you? Are you ready?
Ты когда-нибудь думал?
Ты когда-нибудь думал?
Скажи мне, ты готов? Готов?