Die ganze Welt ist ein Zirkus
Und ihr seid die Clowns, ihr seid nur Clowns,
Denn alles dient der Unterhaltung,
Ich lach mich kaputt, ich lach mich tot.
Весь мир — это цирк
А вы — клоуны, вы просто клоуны,
Ведь всё служит для развлечений,
Я смеюсь до упаду, я умираю со смеху.
2
unread messages
Die ganze Welt ist ein Zirkus.
Die ganze Welt ist ein Zirkus.
Весь мир — это цирк.
Весь мир — это цирк.
3
unread messages
Ich mal dir dein Gesicht jetzt an,
Die Nase muss rot sein, die Nase muss rot.
Ich setze dir ein buntes Hütchen auf,
Damit du witzig bist.
Я раскрашу сейчас твое лицо,
Нос должен быть красным, нос должен быть красным.
Я надену на тебя цветную шляпку,
Чтобы ты был смешным.
4
unread messages
Die ganze Welt ist ein Zirkus
Und ich lach mich krank, und ich lach mich tot.
Theater in der Manege
Ohne Geist und Sinn und du mittendrin.
Весь мир — это цирк,
И я смеюсь до боли, я умираю со смеху.
Театр на манеже,
Бездушный и бессмысленный, и ты посередине.
5
unread messages
Es quält uns nur Langeweile,
Mich quält doch nur Langeweile.
Нас мучает только скука,
Меня просто мучает скука.
6
unread messages
Ich mache dich zu meinen Clown,
Setz die Pappnase auf, die Pappnase auf.
Willst du für mich jetzt lustig sein?
Du bist es schon längst, du bist es doch längst.
Я сделаю тебя моим клоуном,
Надень клоунский нос, клоунский нос.
Хочешь быть смешным для меня сейчас?
Ты такой уж давно, ты таким был давно.
7
unread messages
Die ganze Welt ist nur Zirkus
Und ich lach mich krank, und ich lach mich tot.
Ohne Geist und Sinn, und du mittendrin.
Ohne Geist und Sinn.
Весь мир — это просто цирк
И я смеюсь до боли, я умираю со смеху.
Бездушный и бессмысленный, и ты посередине.
Бездушный и бессмысленный.