G

Gotan project

Inspiración - Espiración

La cumparsita Spanish / Испанский язык

1 unread messages
¡Con permiso... soy el Tango...! yo soy el tango que llega por las calles del recuerdo, donde nací ni me acuerdo en una esquina cualquiera una luna arrabalera y un bandoneón son testigos yo soy el tango argentino, donde guste y cuando quiera!

С вашего позволения... я —ТАНГО! Я — танго, которое приходит по улицам воспоминания, Я не помню, где я родилось На каком углу ,только луна пригорода и бандонеон — свидетели, Я — аргентинское танго, где мне нравится и когда я хочу.
2 unread messages
Por la calle El Porteñito entre El Choclo y La Payanca un servidor se abrió cancha al compás de un organito y a la luz de un farolito escondido entre glicinas en el atrio de una esquina una noche de verano me apadrinó El Entrerriano con La Morocha Argentina...!

По улице Эль Портеньито Между Эль Чокло и Ла Паянка Поклонник открыл танцплощадку С музыкой органа И в свете фонаря, Спрятанном между глициниями Во внутренним дворе за углом Летней ночью Моим крестными родителями были Эль Энтерерриано и аргентинская Ла Мороча!
3 unread messages
Soy tribuna popular que ante el empate, se agranda, y soy lujo a cuatro bandas sobre el paño del billar soy grito de: "No vá más..." que en la "Rula" nos conmueve... y soy ese "Ancar de nueve" que hasta los "secos" miramos y soy Jara y Leguisamo peleando un bandera verde...!

Я — народная трибуна, Которая раньше получала равное количество голосов, сейчас увеличивается И я — роскошь, четырех духовых оркестров, На сукне в бильярдной, Я — крик «не уходи больше...», Который в «Руле» нас потрясает... И я этот – «Анкар де нуэве», Который мы смотрим до «сухости» И я Хара и Легисамо, Дерущиеся на зеленом флаге...!
4 unread messages
Soy guitarra milonguera y Corrientes y Esmeralda soy luna sobre la espalda encorvada del linyera, soy mantel de Nochebuena, y baile de Carnaval soy silencio de yerbal bajo el cielo Misionero, soy silbido de boyero y asfalto de diagonal...!

Я — гитара милонги И Корриентес и Эсмеральда Я — луна за выгнутой спиной бродяги, Я — покрывало в Сочельник И танец на Карнавале, Я — луговая тишина Под небом Мисионеро, Я — свист погонщика скота И асфальта по диагонали…!
5 unread messages
Tengo esa dulce tristeza de todos los que sentimos por eso... el Tango Argentino es un canto de terneza que se baila... con pereza... y se escucha... recordando mientras llega acariciando las puertas del corazón el gemir del bandoneón de Pichuco, rezongando...!

У меня есть эта сладкая грусть Всего, что мы чувствуем, Поэтому… АРГЕНТИНСКОЕ ТАНГО- Это песня нежности, Которая танцуется… медленно И слушается…вспоминая В то время как входит, лаская Двери сердца, Стон бандонеона Пичуко, брюзжа…!
6 unread messages
Soy columna mercurial de la emoción ciudadana soy Avenida Quintana y baldío de arrabal nockaut en el Luna Park penal en el travesaño soy La París y el estaño soy bandoneón y organito soy dibujo de Lotito gorrión de plaza y canario...!

Я — ртутный стержень Городских эмоций Я — проспект Кинтана И заброшенный пригород Нокаут в Луна Парке Преступник и моряк Я — Париж и удар Я — бандонеон и органчик Я — рисунок Лотито, Воробей с площади и канарейка..!
7 unread messages
Señores...me llamo Tango! yo soy el tango que llega por las calles del recuerdo, donde nací ni me acuerdo en una esquina cualquiera una luna arrabalera y un bandoneón son testigos yo soy el tango argentino, donde guste y cuando quiera!

Сеньоры, меня зоут ТАНГО! Я — танго, которое приходит по улицам воспоминания Я не помню, где я родилось На каком углу ,только луна пригорода и бандонеон — свидетели, Я — аргентинское танго, где мне нравится и когда я хочу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому