G

Gonzalo

Te iré a buscar

Hay días Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Hay días que navego por el universo, pero a escondidas vuelvo a ser de nuevo preso. Hay días que amanece en blanco y no hay mañanas que alcen el vuelo de mis alas. No hay aire que abrace en mí soledad.

Бывают дни, когда я плыву по вселенной, но не заметно вновь становлюсь заключенным. Бывают дни чистых рассветов и нет утра, меня окрыляет. Нет воздуха, который обнимал бы, когда мне одиноко.
2 unread messages
Hay días que muero en tus besos, partiéndome el alma, vagando entre el miedo. No entiendes que hay días que busco tu pecho entre mis madrugadas. Hay días en los que no amanezco, me arrugo y me hundo en un mar de silencio. Hay días que pruebo el sabor del deseo entre lunas amargas.

Бывают дни, когда я умираю от твоих поцелуев, терзая свою душу, дрожа от страха. Ты не понимаешь, что есть дни, когда я ищу тебя на рассвете. Бывают дни, когда я не могу проснуться, я хмурюсь и проваливаюсь в море тишины. Бывают дни, когда я пробую горький вкус желания лунными ночами.
3 unread messages
En el armario de los buenos sentimientos donde se quema un corazón a fuego lento, donde un día tú estuviste enamorada, ya no hay promesas, ya no hay nada. No hay aire que alivie mi soledad.

В шкатулке добрых чувств, где сгорает сердце на медленном огне, где однажды ты была влюблена, уже нет обещаний, нет ничего. Нет воздуха, который облегчил бы мое одиночество.
4 unread messages
Hay días que muero en tus besos, partiéndome el alma, vagando entre el miedo. No entiendes que hay días que busco tu pecho entre mis madrugadas. Hay días en los que no amanezco, me arrugo y me hundo en un mar de silencio. Hay días que pruebo el sabor del deseo entre lunas amargas.

Бывают дни, когда я умираю от твоих поцелуев, терзая свою душу, дрожа от страха. Ты не понимаешь, что есть дни, когда я ищу тебя на рассвете. Бывают дни, когда я не могу проснуться, я хмурюсь и проваливаюсь в море тишины. Бывают дни, когда я пробую горький вкус желания лунными ночами.
5 unread messages
Hay días que muero en tus besos, partiéndome el alma, vagando entre el miedo. No entiendes que hay días que busco tu pecho entre mis madrugadas. Hay días en los que no amanezco, me arrugo y me hundo en un mar de silencio. Hay días que pruebo el sabor del deseo entre lunas amargas.

Бывают дни, когда я умираю от твоих поцелуев, терзая свою душу, дрожа от страха. Ты не понимаешь, что есть дни, когда я ищу тебя на рассвете. Бывают дни, когда я не могу проснуться, я хмурюсь и проваливаюсь в море тишины. Бывают дни, когда я пробую горький вкус желания лунными ночами.
6 unread messages
No entiendes que hay días que busco tu pecho entre mis madrugadas.

Ты не понимаешь, что есть дни, когда я ищу тебя на рассвете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому