In the whitest white house, in the house made of the dawn
In the reddest red house, the house of evening light
In the blackest black house, you purify the day,
you’re soaring through the night,
you’re soaring through the night
В белом-белом доме, в доме из рассвета
В самом красном доме, в доме вечернего света
В черном-черном доме, ты очистишь день,
Ты паришь в течении ночи
Ты паришь в течении ночи
2
unread messages
Storms forming as the great bird flies
Stirring her winds of the world
Watch lightning flashing from her eyes
Your fearsome form dominates the skies
Грозы становятся как великие птицы
Активируй ее ветры мира
Смотри молния блестит из ее глаз
Твой грозный вид доминирует в небе
3
unread messages
Thunderbird
Thunderbird
Thunderbird
Thunderbird
Буревестник
Буревестник
Буревестник
Буревестник
4
unread messages
Residing on the mountaintop
Wings soaring through the night
Born of the condor I control the rain
Faithful servant to the sky
Проживаю на вершине горы
Парят крылья в течении ночи
Рожденный парить, я контролирую дождь
Верный слуга небес
5
unread messages
Purify the day, soaring through the night
Purify the day, soaring through the night
In the house made of the dawn, in the house of evening light
In the house made of the dawn, the house of evening light
You purify the day, you’re soaring through the night
Очистить день, паря в течении ночи
Очистить день, паря в течении ночи
В доме рассвета, в доме вечернего света
В доме рассвета, в доме вечернего света
Ты очистишь день, ты паришь в течении ночи
6
unread messages
Thunderbird
Thunderbird
Thunderbird
Thunderbird
Буревестник
Буревестник
Буревестник
Буревестник
7
unread messages
In forests and fields, in rivers and from ponds, all that have webs, cloven footed ones.
To the Grand Ark, together friendly came, whose several species were to everlong to name.
В лесах и полях, в реках и из прудов, вся это паутина, одного с двуми ногами.
В Великом Ковчеге, вместе соберутся друзья, некоторые из которых зовутся вечными.