eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Goethes erben
Schach ist nicht das Leben
Gleiten
German / Немецкий язык
1
unread messages
Ich schlafe ohne Decke damit das Eis nicht bricht Das Eis die Wünsche weiterträgt Nicht zerspringt wie zartes Glas
Перевод
Я сплю без одеяла, чтобы не разбить лед Лед переносит желания И не бьется, как стекло.
2
unread messages
Nur langsam fließend sich bewegen Nicht die kalte Haut verletzen Behutsam gleiten ohne Rat
Перевод
Просто двигаться медленно и плавно, Не ранить холодную кожу, Осторожно скользить без лишних указаний.
3
unread messages
Dem absoluten nahen Zwilling In die Augen blicken Gepaart mit einem Augenblick
Перевод
Смотреть в глаза Совершенно близкому близнецу, Соединенному с тобой одним мгновением.
4
unread messages
Das Gefühl wenn Eis zerbricht...
Перевод
Чувство, когда лед бьется...
5
unread messages
Nur schaudernd ahnen Wenn Schock betäubt Die Lüge im Scherbenrausch Ertrinkt
Перевод
Дрожа, лишь предчувствовать, Когда будешь оглушен шоком, Когда ложь утонет В осколках.
6
unread messages
Das Wasser zerschnitten Wünscht zu erstarren Nicht kalt genug Zu schlafen
Перевод
Разрезанная вода Хочет замерзнуть, Она не достаточно холодна, Чтобы уснуть.
7
unread messages
Einfach nur gleiten...
Перевод
Просто скользить...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому