So veele Stünn een Leben lang,
De wi ganz eeinfach verschenken.
So veele Stünn een Leben lang,
Weil wi an’t Leben gor nich denken.
Столько часов нашей жизни,
Мы просто растеряли.
Столько часов нашей жизни,
Потому что мы о ней не думали.
2
unread messages
Doch een Geschenk is jede Stunn
Op unse Reis dör dat Leben.
Un wenn dat letzte Ufer kummt,
Beden wi dorum vergebens.
Но каждый час – это подарок
В нашем пути по жизни.
И когда покажется последний берег,
Мы будем напрасно просить о лишнем часе.
3
unread messages
Hetzen un joogen een Leben lang,
Immer liekut, immer loopen.
Doch wat wi föhlen een Leben lang,
Kannst Du för Geld Di ni koopen.
Охотиться и гнаться всю жизнь,
Всё время прямо, всё время бежать.
Но что мы чувствуем всю жизнь,
Того не купишь себе за деньги.
4
unread messages
Gifft noch soveel, wat wi nich kennen,
Länner un Lüüd ünnerm Heben.
Eenmol, dor is de Reis to Enn,
Wat würn wi denn dorum geben.
Есть ещё многое, что нам не известно,
Страны и люди под небом.
Но когда-нибудь путь кончается,
Чтобы мы не делали.
5
unread messages
Hüt wöön wi lachen, Leeder singen,
Wi warn noch lang genuch schlaapen.
Wer weet, wat tokaam Daag uns bringen,
Wer weet, wann wi uns weer dropen.
Сегодня мы хотим смеяться, петь песни,
Нам ещё долго покоиться.
Кто знает, что принесут нам грядущие дни,
Кто знает, когда мы снова встретимся.
6
unread messages
De Tied löt uns keen Wahl,
Jede Dag gifft bloß eenmol,
So fleegen de Daag vörbi.
Doch wenn wi se beleben,
De Tied uns eenfach nehmen,
Blifft de Erinnerung doran in uns een Leben lang.
Время не оставляет нам выбора,
Каждый день бывает только раз,
Так пролетают все дни.
Но если мы наполним их жизнью,
То победим время,
И нам останется воспоминание на всю жизнь.
7
unread messages
Drum lat uns leben een Leben lang,
Laat uns dat Glas nochmol heben.
Lat uns nich tööm een Leben lang,
Een Hoch op de Leev un dat Leben.
Потому будем жить полной жизнью,
Поднимем ещё раз бокал.
Не будем жить ожиданием,
Поприветствуем любовь и жизнь.