Als die Zeit ihr Werk begann,
Kam das Licht zur Welt;
Ein Wunder begann,
Und das weite Himmelszelt
Wurde nun hell - das Leben fing an.
Когда время начало свою работу,
В мир пришёл свет;
Началось чудо,
И широкий небосвод
Стал светлым – началась жизнь.
2
unread messages
Und von diesem Tage an
Schwebt das Schiff der Welt
Mit Leben durchs All;
Es zieht lautlos seine Bahn,
Vergisst nie sein Ziel im uralten Plan.
И с тех пор
Парит корабль нашей Земли
С жизнью через Вселенную;
И бесшумно прокладывает дорогу,
Не забывая цель в древнем плане.
3
unread messages
Sonnenwind, er weht
Bis zu dir, mein blauer Planet;
Streicht dein Wolkenhaar
Sanft Jahr um Jahr.
Солнечный ветер, он дует
К тебе, моя голубая планета.
Нежно гладит твои волосы из облаков
Из года в год.
4
unread messages
Stell mir vor, ich schweb allein
Durch die Sternenflut,
Verloren und klein;
Und ich treib zur Erde hin,
Sie fängt mich auf - denn ich bin ihr Kind.
Представляю себе, как плыву одиноко
Через поток звёзд,
Потерянная и маленькая,
Я стремлюсь к земле,
И она подхватывает меня, я её дитя.
5
unread messages
Ihre Farbe ist das Meer,
Und die Sonnenfeuer leuchten auf ihr;
Und das große Sternenheer liegt himmelweit
Und fliegt doch mit ihr - bis ans Ende der Zeit.
Её краска – море,
И солнечное пламя сияет на нём,
Множество звёзд лежит на небесах
И летит с ней до конца времён.