G

Gods own country

Non-album songs

The days English / Английский язык

1 unread messages
The days, passing days

Дни, проходят дни.
2 unread messages
I see the steeple and trace to the spire And the sun set deep in regret Phoenix in final fire

Я вижу вершину и путь, ведущий к ней, И солнце поглощает пучина сожалений, Как птицу Феникс прощальный огонь.
3 unread messages
And the time stops Rush hour traffic slows And my heart starts beating this dark Through old flesh and cold bones

И время останавливается, Суета часа пик сходит на нет, И сердце начинает биться в этой темноте, Сквозь бренную плоть и холодные кости.
4 unread messages
And I long to be carried on Just once to be lifted strong Out of the loneliness and the emptiness Of the days

И я хочу быть увлечен потоком, Который хоть раз вынесет меня на поверхность Из пучины одиночества и пустоты Этих дней.
5 unread messages
Days, passing days The days I remember

Дни, проходят дни. Дни, каждый из которых я помню.
6 unread messages
I had your love once Seized my body whole And our first dance Well, I thought by chance God had matched my soul

У меня была твоя любовь, однажды Охватившая всего меня без остатка. А наш первый танец — Я подумал, что нежданно-негаданно Бог послал мне родственную душу.
7 unread messages
But time bought its traveling This distance and solitude And in that traveling, myself damaging I took my love far, far from you

Но временем оплачены этот путь, Это расстояние и одиночество. И это мой путь к гибели — Ведь моя любовь далеко, так далеко от тебя.
8 unread messages
But don't you still long to be carried on? Once more I could lift you strong Out of the loneliness and the emptiness Of the days

Но хочешь ли ты всё ещё быть частью этого потока? Я могу снова поднять тебя на поверхность Из пучины одиночества и пустоты Этих дней.
9 unread messages
Passing days Passing days Days

Проходят дни Проходят дни Дни
10 unread messages
Now tell me Have we gone too far or did we get too close? Forgive me, Father, I've no son, here come, ghost I promise I'll meet you I'll meet you at the end of the days

А теперь скажи мне, Отдалились ли мы немыслимо или наоборот – сблизились? Боже, прости меня, у меня нет сына, но вот перед тобой я и моя душа. Обещаю – я встречусь с тобой, Встречусь в конце своих дней.
11 unread messages
The days, passing days Won't you meet me at the end of the days?

Дни, проходят дни… Встретишь ли ты меня в конце моих дней?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому