I see the steeple and trace to the spire
And the sun set deep in regret
Phoenix in final fire
Я вижу вершину и путь, ведущий к ней,
И солнце поглощает пучина сожалений,
Как птицу Феникс прощальный огонь.
3
unread messages
And the time stops
Rush hour traffic slows
And my heart starts beating this dark
Through old flesh and cold bones
И время останавливается,
Суета часа пик сходит на нет,
И сердце начинает биться в этой темноте,
Сквозь бренную плоть и холодные кости.
4
unread messages
And I long to be carried on
Just once to be lifted strong
Out of the loneliness and the emptiness
Of the days
И я хочу быть увлечен потоком,
Который хоть раз вынесет меня на поверхность
Из пучины одиночества и пустоты
Этих дней.
5
unread messages
Days, passing days
The days I remember
Дни, проходят дни.
Дни, каждый из которых я помню.
6
unread messages
I had your love once
Seized my body whole
And our first dance
Well, I thought by chance
God had matched my soul
У меня была твоя любовь, однажды
Охватившая всего меня без остатка.
А наш первый танец —
Я подумал, что нежданно-негаданно
Бог послал мне родственную душу.
7
unread messages
But time bought its traveling
This distance and solitude
And in that traveling, myself damaging
I took my love far, far from you
Но временем оплачены этот путь,
Это расстояние и одиночество.
И это мой путь к гибели —
Ведь моя любовь далеко, так далеко от тебя.
8
unread messages
But don't you still long to be carried on?
Once more I could lift you strong
Out of the loneliness and the emptiness
Of the days
Но хочешь ли ты всё ещё быть частью этого потока?
Я могу снова поднять тебя на поверхность
Из пучины одиночества и пустоты
Этих дней.
9
unread messages
Passing days
Passing days
Days
Проходят дни
Проходят дни
Дни
10
unread messages
Now tell me
Have we gone too far or did we get too close?
Forgive me, Father, I've no son,
here come, ghost
I promise I'll meet you
I'll meet you at the end of the days
А теперь скажи мне,
Отдалились ли мы немыслимо или наоборот – сблизились?
Боже, прости меня, у меня нет сына,
но вот перед тобой я и моя душа.
Обещаю – я встречусь с тобой,
Встречусь в конце своих дней.
11
unread messages
The days, passing days
Won't you meet me at the end of the days?
Дни, проходят дни…
Встретишь ли ты меня в конце моих дней?