A

Alvaro soler

Eterno agosto

Sofia Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Sueño cuando era pequeño Sin preocupación en el corazón. Sigo viendo aquel momento Se desvaneció, desapareció.

Мечтаю о том времени, когда я был маленьким – Тогда не было никаких забот. По-прежнему перед глазами тот момент, Но он миновал, просто испарился.
2 unread messages
Ya no te creo, Ya no te deseo. Solo te veo Solo te deseo.

Я больше тебе не верю, Я больше тебя не желаю. Просто вижу тебя – И опять желаю.
3 unread messages
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo, Sin tu mirada sigo. Dime, Sofia, ¿cómo te mira? Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Я могу жить без твоих глаз. Скажи, София, как он смотрит на тебя? Скажи же, как он смотрит на тебя?
4 unread messages
Sé que no, sé que no, Sé que solo, sé que ya no soy. Mira, Sofia, sin tu mirada sigo Sin tu mirada, Sofia.

Я знаю, что нет. Знаю, что нет. Знаю, что я не одинок уже. Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Без твоих глаз, София.
5 unread messages
Dices que éramos felices, Todo ya pasó, todo ya pasó. Sé que te corté las alas, Él te hizo volar, él te hizo soñar.

Ты говоришь: мы были счастливы, Но всё уже прошло, всё прошло. Знаю, что я подрезал тебе крылья, А он помог тебе снова летать, а также мечтать.
6 unread messages
Ya no te creo, Ya no te deseo. Solo te veo Solo te deseo.

Я больше тебе не верю, Я больше тебя не желаю. Просто вижу тебя – И опять желаю.
7 unread messages
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo, Sin tu mirada sigo. Dime, Sofia, ¿cómo te mira? Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Я могу жить без твоих глаз. Скажи, София, как он смотрит на тебя? Скажи же, как он смотрит на тебя?
8 unread messages
Sé que no, sé que no, Sé que solo, sé que ya no soy. Mira, Sofia, sin tu mirada sigo Sin tu mirada, Sofia.

Я знаю, что нет. Знаю, что нет. Знаю, что я не одинок уже. Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Могу жить без твоих глаз.
9 unread messages
¿Y por qué no me dices la verdad? Sigo sin tu mirada, Sofia. ¿Y por qué no me dices la verdad?

И почему ты не скажешь мне правду? Я могу жить без твоих глаз. И почему ты не скажешь мне правду?
10 unread messages
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo, Sin tu mirada sigo. Dime, Sofia, ¿cómo te mira? Dime, ¿cómo te mira?

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Могу жить без твоих глаз. Скажи, София, как он смотрит на тебя? Скажи же, как он смотрит на тебя?
11 unread messages
Mira, Sofia, sin tu mirada sigo, Sin tu mirada sigo. Dime, Sofia, ¿cómo te mira? Dime, ¿cómo te mira?, dime.

Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Могу жить без твоих глаз. Скажи, София, как он смотрит на тебя? Скажи же, как он смотрит на тебя?
12 unread messages
Sé que no, sé que no, Sé que solo, sé que ya no soy. Mira, Sofia, sin tu mirada sigo Sin tu mirada, Sofia.

Я знаю, что нет. Знаю, что нет. Знаю, что я не одинок уже. Смотри, София, я могу жить без твоих глаз. Могу жить без твоих глаз, София.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому