No tengas lástima de despedirte
Si es que te lastima soportar.
Ya no hagas el intento de quedarte
De todos modos sé que ya no estás.
Не сожалей о том, что надо попрощаться,
Если тебе уже невыносимо терпеть.
Не прилагай усилий, чтобы остаться,
В любом случае я уже понимаю, что ты не со мной.
2
unread messages
Y déjame llorar solo un poquito
No lo hago para que te sientas mal.
Es solo que me importas infinito
Pero desde hoy te empiezo a olvidar.
И позволь мне поплакать немного,
Я это делаю не для того, чтобы ты чувствовал свою вину.
Просто ты для меня бесконечно важен,
Но отныне я начинаю тебя забывать.
3
unread messages
De veras ya no espero que te quedes
Ni tampoco que regreses,
Yo jamás vuelvo a confiar.
На самом деле я уже не надеюсь на то, что ты останешься,
Не жду, что ты вернешься,
Больше никогда я не смогу тебе доверять.
4
unread messages
Vas a recordarme cuando quieras olvidarme
Y buscarás en alguien lo que ya tenías aquí.
Y tendrás cuidado para no decir mi nombre
Cerrarás los ojos pa' poder besarme a mí.
Ты будешь вспоминать меня, когда захочешь забыть,
И будешь искать в другой то, чем обладала я.
Ты будешь осторожничать, чтобы не назвать моего имени,
Закроешь глаза, чтобы поцеловать меня.
5
unread messages
Vas a recordarme cuando aclare una mañana
Cuando necesites un abrazo de verdad.
Vas a recordarme cuando entiendas
Que ya es tarde y que no hay nadie
Que te ame como yo te supe amar.
Ты будешь вспоминать меня, когда наступит утро,
Когда тебе захочется искренних объятий.
Ты будешь вспоминать меня, когда поймешь,
Что уже поздно и что нет никого,
Кто любил бы тебя так, как я.
6
unread messages
Vas a recordarme cuando estés acompañado
Y sientas más que nunca la soledad.
Ты будешь вспоминать меня, находясь в чьей-то компании
И ощущая при этом небывалое одиночество.
7
unread messages
No vuelvas a buscarme te lo ruego,
No voy a soportarlo una vez más.
Ahora mismo mueren nuestros sueños,
Me blindo, a ti no me vuelvo a entregar.
Больше не ищи меня, умоляю,
Я не стану снова это терпеть.
Прямо сейчас умирают наши мечты,
Я защищаюсь, я больше тебе не поддамся.
8
unread messages
De veras ya no espero que te quedes
Ni tampoco que regreses
Yo jamás vuelvo a confiar.
На самом деле я уже не надеюсь на то, что ты останешься,
Не жду, что ты вернешься,
Больше никогда я не смогу тебе доверять.
9
unread messages
Vas a recordarme cuando quieras olvidarme
Y buscarás en alguien lo que ya tenías aqui.
Y tendrás cuidado para no decir mi nombre
Cerrarás los ojos pa' poder besarme a mi.
Ты будешь вспоминать меня, когда захочешь забыть,
И будешь искать в другой то, чем обладала я.
Ты будешь осторожничать, чтобы не назвать моего имени,
Закроешь глаза, чтобы поцеловать меня.
10
unread messages
Vas a recordarme cuando aclare una mañana
Cuando necesites un abrazo de verdad.
Vas a recordarme cuando entiendas
Que ya es tarde y que no hay nadie
Que te ame como yo te supe amar.
Ты будешь вспоминать меня, когда наступит утро,
Когда тебе захочется искренних объятий.
Ты будешь вспоминать меня, когда поймешь,
Что уже поздно и что нет никого,
Кто любил бы тебя так, как я.
11
unread messages
Vas a recordarme cuando estés acompañado
Y sientas más que nunca la soledad.
Ты будешь вспоминать меня, находясь в чьей-то компании
И ощущая при этом небывалое одиночество.