G

Gloria estefan

90 millas

No llores Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores......

Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь......
2 unread messages
Si vas a entregar el alma Hazlo libre de temores Si del amor mucho se aprende Se aprende más de los errors, ay!

Если ты собираешься отдать душу, Сделай это без страха. Если в любви много познается, Познается больше ошибок, ах!
3 unread messages
Ay! No llores, no llores, no llores, no llores.....

Ах! Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь....
4 unread messages
Deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar.....

Перестань плакать, прекрати плакать, перестань плакать....
5 unread messages
Ay! No llores, no, no que va

Ах! Не оплакивай, нет, нет, что будет.
6 unread messages
Deja de sufrir y suelta los temores

Перестань страдать и отбрось страхи.
7 unread messages
Ay, no llores

Ах, не плачь.
8 unread messages
Si un día no me quisieras Dilo de frente y sin traiciones Toda la dicha que vivimos Se queda en nuestros corazones

Если однажды ты меня разлюбишь, Скажи это сразу и без обмана. Все счастье, которое мы проживаем, Остается в наших сердцах.
9 unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores......

Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь.....
10 unread messages
Ay, no llores por mí, mi amor.

Ax, не плачь из-за меня, моя любовь.
11 unread messages
No llores por mí, no llores por mí, no llores más.

Не плачь из-за меня, не плачь из-за меня, не плачь больше.
12 unread messages
Ay! No llores por mí

Ах! Не плачь из-за меня.
13 unread messages
No, no llores

Нет, не плачь
14 unread messages
El día que yo me muera No quiero que me manden flores Lo que me des, dámelo en vida No habrá razón pa' que me llores

В день, когда я умру, Я не хочу, чтобы мне слали цветы. То, что ты хотел бы дать, дай мне это в жизни, Не будет причины оплакивать меня.
15 unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores....

Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь......
16 unread messages
Ay! No llores, no llores por mí

Ах! Не плачь, не плачь из-за меня.
17 unread messages
No hay razón para que llores así

Нет причины плакать так.
18 unread messages
No te preocupes deja el llanto y escucha mi canto que dice así

Не переживай, вытри слезы и услышь мою песню, в которой это говорится.
19 unread messages
No llores por mí, sólo por mí........

Не плачь из-за меня, лишь из-за меня.....
20 unread messages
Si no disfrutas de la vida, Nunca podrás ser feliz

Если ты не наслаждаешься жизнью, Никогда ты не сможешь быть счастливым.
21 unread messages
No llores por mí, sólo por mí

Не плачь из-за меня, только из-за меня.
22 unread messages
Que la vida es muy corta, pa' seguir Sufriendo así

Жизнь очень короткая, чтобы так страдать.
23 unread messages
Ay! No llores, no llores, no llores más

Ах! Не плачь, не плачь, не плачь больше.
24 unread messages
Ay! La vida es pa' gozarla na' más

Ах! Жизнь для того, чтобы наслаждаться ей и ни для чего более.
25 unread messages
Oye mi amor lo que yo quiero es Tu me digas que tu a mi no me vas a Llorar jamás, eh, eh

Услышь, моя любовь то, что я хочу, Ты мне скажи, что не собираешься Плакать никогда, ах, ах....

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому