eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
G
Gloria estefan
90 millas
No llores
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores......
Перевод
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь......
2
unread messages
Si vas a entregar el alma Hazlo libre de temores Si del amor mucho se aprende Se aprende más de los errors, ay!
Перевод
Если ты собираешься отдать душу, Сделай это без страха. Если в любви много познается, Познается больше ошибок, ах!
3
unread messages
Ay! No llores, no llores, no llores, no llores.....
Перевод
Ах! Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь....
4
unread messages
Deja de llorar, deja de llorar, deja de llorar.....
Перевод
Перестань плакать, прекрати плакать, перестань плакать....
5
unread messages
Ay! No llores, no, no que va
Перевод
Ах! Не оплакивай, нет, нет, что будет.
6
unread messages
Deja de sufrir y suelta los temores
Перевод
Перестань страдать и отбрось страхи.
7
unread messages
Ay, no llores
Перевод
Ах, не плачь.
8
unread messages
Si un día no me quisieras Dilo de frente y sin traiciones Toda la dicha que vivimos Se queda en nuestros corazones
Перевод
Если однажды ты меня разлюбишь, Скажи это сразу и без обмана. Все счастье, которое мы проживаем, Остается в наших сердцах.
9
unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores......
Перевод
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь.....
10
unread messages
Ay, no llores por mí, mi amor.
Перевод
Ax, не плачь из-за меня, моя любовь.
11
unread messages
No llores por mí, no llores por mí, no llores más.
Перевод
Не плачь из-за меня, не плачь из-за меня, не плачь больше.
12
unread messages
Ay! No llores por mí
Перевод
Ах! Не плачь из-за меня.
13
unread messages
No, no llores
Перевод
Нет, не плачь
14
unread messages
El día que yo me muera No quiero que me manden flores Lo que me des, dámelo en vida No habrá razón pa' que me llores
Перевод
В день, когда я умру, Я не хочу, чтобы мне слали цветы. То, что ты хотел бы дать, дай мне это в жизни, Не будет причины оплакивать меня.
15
unread messages
No llores, no llores, no llores, no llores....
Перевод
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь......
16
unread messages
Ay! No llores, no llores por mí
Перевод
Ах! Не плачь, не плачь из-за меня.
17
unread messages
No hay razón para que llores así
Перевод
Нет причины плакать так.
18
unread messages
No te preocupes deja el llanto y escucha mi canto que dice así
Перевод
Не переживай, вытри слезы и услышь мою песню, в которой это говорится.
19
unread messages
No llores por mí, sólo por mí........
Перевод
Не плачь из-за меня, лишь из-за меня.....
20
unread messages
Si no disfrutas de la vida, Nunca podrás ser feliz
Перевод
Если ты не наслаждаешься жизнью, Никогда ты не сможешь быть счастливым.
21
unread messages
No llores por mí, sólo por mí
Перевод
Не плачь из-за меня, только из-за меня.
22
unread messages
Que la vida es muy corta, pa' seguir Sufriendo así
Перевод
Жизнь очень короткая, чтобы так страдать.
23
unread messages
Ay! No llores, no llores, no llores más
Перевод
Ах! Не плачь, не плачь, не плачь больше.
24
unread messages
Ay! La vida es pa' gozarla na' más
Перевод
Ах! Жизнь для того, чтобы наслаждаться ей и ни для чего более.
25
unread messages
Oye mi amor lo que yo quiero es Tu me digas que tu a mi no me vas a Llorar jamás, eh, eh
Перевод
Услышь, моя любовь то, что я хочу, Ты мне скажи, что не собираешься Плакать никогда, ах, ах....
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому