G

Glee

Glee: The Music, The Complete Season Three

Spotlight English / Английский язык

1 unread messages
[Mercedes:] Are you a man who loves, cherishes and cares for me? (Is that you? Is that you? Is that you?) Or are you a guard in a prison of maximum security? (Is that you? Is that you? Is that you?) Do we stay home all the time, cause you want me to yourself? (Is that you? Is that you? Is that you?) Or am I locked away out of fear that I'll find someone else? (Is that you? Is that you?)

[Мерседес:] Тот ли ты мужчина, который любит, лелеет И заботится обо мне? (Это ты? Это ты? Это ты?) Или ты охранник в тюрьме строгого режима? (Это ты? Это ты? Это ты?) Мы никогда не выходим из дома только Из-за того, что ты не хочешь меня ни с кем делить? (Это ты? Это ты? Это ты?) Или я заперта внутри из-за того, Что ты боишься, что я найду другого? (Это ты? Это ты?)
2 unread messages
Well I don't like Living under your spotlight Just because you think I might Find somebody worthy Oh I don't like Living under your spotlight Maybe if you treat me right You won't have to worry

Так или иначе, мне не нравится Жить под твоим присмотром. Просто потому, что ты думаешь, что я могу Найти кого-то достойнее тебя. О, мне не нравится Жить под твоим присмотром. Что же, если бы ты хорошо со мной обращался, Тебе не нужно было бы волноваться.
3 unread messages
Is this a relationship fulfilling your needs, as well as mine? (Is that you? Is that you? Is that you?) Or is this just my sentence, am I doing time? (Is that you? Is that you? Is that you?) If this is love (real, real love), then I'm staying no doubt (Is that you? Is that you? Is that you?) But if I'm just love's prisoner, then I'm busting out! (Is that you? Is that you?)

Эти отношения удовлетворяют твои потребности Так же, как и мои? (Это ты? Это ты? Это ты?) Или это просто мой приговор, я отбываю за него срок? (Это ты? Это ты? Это ты?) Если это любовь (реальная любовь), Тогда у меня больше не осталось никаких сомнений. (Это ты? Это ты? Это ты?) Но если я просто в плену у любви, Тогда я буду бежать! (Это ты? Это ты?)
4 unread messages
Baby I don't like Living under your spotlight Just because you think I might Find somebody worthy Oh I don't like Living under your spotlight Maybe if you treat me right You won't have to worry

Детка, мне не нравится Жить под твоим присмотром. Просто потому, что ты думаешь, что я могу Найти кого-то достойнее тебя. О, мне не нравится Жить под твоим присмотром. Что же, если бы ты хорошо со мной обращался, Тебе не нужно было бы волноваться.
5 unread messages
Oh, you oughta be ashamed of yourself! What the hell do you think you're doing? Loving me, loving me so wrong Baby all I do is try, to show you that you're mine One and only guy No matter who may come along Open your eyes cause baby I don't like...

О, тебе должно быть стыдно за себя! Что ты, по-твоему, чёрт возьми, делаешь? Любишь меня, но это так неправильно. Малыш, все что я делаю — пытаюсь, Показать тебе, что ты только мой. Единственный и неповторимый парень, Не важно кого я могу повстречать на своем пути, Открой глаза, потому что, малыш, мне не нравится...
6 unread messages
Hey, cause I don't like Living under your spotlight Just because you think I might Find somebody worthy No, no I don't like Living under your spotlight Maybe if you treat me right You won't have to worry

Эй, потому что мне не нравится Жить под твоим присмотром. Просто потому, что ты думаешь, что я могу Найти кого-то достойнее тебя. Нет, нет, мне не нравится Жить под твоим присмотром. Что же, если бы ты хорошо со мной обращался, Тебе не нужно было бы волноваться.
7 unread messages
I don't like

Мне не нравится...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому