G

Giulietta sacco

Altre canzoni

'a 'Nfrascata, Ligurian / Лигурийский язык

1 unread messages
'Mmiez'ê ffronne, 'mmiez'ê ffronne d' 'a 'Nfrascata, ce sta na casarella prufumata; chien' 'e sciure, chien' 'e rose avvellutate addó' se ferma 'o sole p' 'a guardá... Addó' se ferma 'o sole p' 'a guardá...

Среди листвы, Среди листвы квартала Нфрашката, Находиться маленький ароматный домик: Среди цветов и бархатистых роз, Такой, что солнце заглядывает посмотреть... Такой, что солнце заглядывает посмотреть...
2 unread messages
E na figliola cu duje uocchie nire, s'affaccia, tutt' 'e ssere, a vintun'ore... E 'o core mio se fa na cammenata, tutt' 'e ssere, 'mmiez'ê ffronne d' 'a 'Nfrascata...

Девушка с черными глазами Выглядывает каждый вечер в девять, И мое сердце совершает прогулки Каждый вечер Сквозь листву в квартале Нфрашката...
3 unread messages
Raggio 'e luna, raggio 'e luna 'nnargentato, tu comme si' felice e affurtunato: quanno, 'a sera, 'sta fenesta s'è appannata, te miette 'e faccefronte p' 'a guardá... Te miette 'e faccefronte p' 'a guardá...

Луч луны, Луч луны серебристый, Ты счастливый и удача тебе улыбается, Когда вечером ты заглядываешь к ней в окно, И можешь смотреть на ее лицо... И можешь смотреть на ее лицо...
4 unread messages
E quanno 'sta figliola s'addurmenta, tu trase a ll'intrasatto, e 'a vase 'nfronte... E po' te firme ccá, tutt' 'a nuttata, pazzianno 'mmiez'ê ffronne d' 'a 'Nfrascata.

А когда девушка засыпает, Ты приходишь внезапно, и целуешь ее в лицо, И останавливаясь на нем всю ночь Играешь Сквозь листву в квартале Нфрашката.
5 unread messages
Ll'aggio ditto, ll'aggio ditto a 'sta figliola: "Chi è bella comm'a vuje nun pò stá sola: 'Sta vucchella tène 'addore d' 'e vviole e io desse tutt' 'a vita p' 'a vasá... E io desse tutt' 'a vita p' 'a vasà..."

Я сказал, Я сказал той девушке: 'Как же вы такая красивая — вы не можете быть одна?' Ваш ротик подобен утонченному аромату фиалок, Я отдал бы свою жизнь, чтобы поцеловать его... Я отдал бы свою жизнь, чтобы поцеловать его...
6 unread messages
E tengo pronto giá nu lietto 'e sposa, cu duje cuscine, fatte 'e fronne 'e rose... Ce manca na cuperta arricamata... e 'a facimmo cu sti ffronne d' 'a 'nfrascata!

И я уже приготовил брачное ложе, С двумя подушками из лепестков роз, Если не будет достаточно стеганного одеяла Для нас Есть листва из Нфрашката!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому