G

Gilda

La única

Como tú Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Quién como tú, Toti Jiménez? Quién como tú?

Есть ли такие, как ты, Тоти Хименес? 1 Есть ли такие, как ты?
2 unread messages
No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo. No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo.

Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной. Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной.
3 unread messages
Ven, me siento enamorada y quiero alcanzar la madrugada, meterme en tu piel, y al amanecer abrazar tu cuerpo, y ser feliz tal como ayer.

Иди сюда, я чувствую, что влюблена, и хочу достать до зари, вжиться в твою кожу, и на рассвете обнять тебя, и быть счастливой так же, как вчера.
4 unread messages
No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo. No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo.

Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной. Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной.
5 unread messages
Eres el dueño de mis días y de toditas mis fantasías. Qué le has hecho tú a mi corazón? Que loco, loquito se volvió, se enamoró.

Ты властитель моих дней и всех моих мечтаний. Что ты сделал с моим сердцем? Оно просто обезумело, оно влюбилось.
6 unread messages
Como tú, Siempre soñé con alguien como tú. Que me enciende la sangre como tú. Que me enamora con solo mirar Como tú, Que eres cielo e infierno Сomo tú. Que eres amor eterno Сomo tú. Y ahora que estás ya no quiero perderte.

Как ты. Я всегда мечтала о ком-то похожем на тебя. Из-за тебя бурлит моя кровь. Я влюбляюсь, стоит тебе лишь взглянуть. Как ты. Ты — рай и ад. Как ты. Ты — вечная любовь. Как ты. И теперь, когда ты со мной, я не хочу потерять тебя.
7 unread messages
¡Cumbia! ¡Rico!

Кумбия!2 Как вкусно!
8 unread messages
No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo. No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo.

Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной. Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной.
9 unread messages
Ven, me siento enamorada y quiero alcanzar la madrugada, meterme en tu piel, y al amanecer abrazar tu cuerpo, y ser feliz tal como ayer.

Иди сюда, я чувствую, что влюблена, и хочу достать до зари, вжиться в твою кожу, и на рассвете обнять тебя, и быть счастливой так же, как вчера.
10 unread messages
Como tú, Siempre soñé con alguien como tú. Que me enciende la sangre como tú. Que me enamora con solo mirar Como tú, Que eres cielo e infierno Сomo tú. Que eres amor eterno Сomo tú. Y ahora que estás ya no quiero perderte.

Как ты. Я всегда мечтала о ком-то похожем на тебя. Из-за тебя бурлит моя кровь. Я влюбляюсь, стоит тебе лишь взглянуть. Как ты. Ты — рай и ад. Как ты. Ты — вечная любовь. Как ты. И теперь, когда ты со мной, я не хочу потерять тебя.
11 unread messages
¡Vuelta!

Поворот!
12 unread messages
No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo. No te vayas, no me dejes, quédate, quédate, quédate conmigo. No te vayas, no me dejes.

Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной. Не уходи, не оставляй меня, останься, останься, останься со мной. Не уходи, не оставляй меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому