G

Gilberto santa rosa

Necesito un bolero

Necesito un bolero Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Necesito un bolero De bar y cantina Que le borre a mis sueños Amores pasados. Que una copa de vino Me alivie esta herida, Que no vuelva a mirarme Jamás tu retrato.

Я хочу услышать такой романс из тех, что звучат в барах и тавернах, который прогнал бы из моих снов былую любовь. Хочу, чтобы бокал вина облегчил мою боль, и чтобы никогда больше не смотрел на меня твой портрет.
2 unread messages
Que se apague la luz Del farol de la esquina, Que no quede ni un solo Recuerdo a mi lado, Que no vuelva tu olor, Que me saques la espina, Líbrame de ese juego Que juegan tus manos, Tus manos, amor.

Хочу, чтоб погас свет фонаря на углу, чтобы не осталось ни единого напоминания о тебе со мной рядом. Чтобы не возвращался твой аромат, чтобы ты не бередила мне рану. Избавь меня от этой игры твоих рук, твоих рук, любимая.
3 unread messages
Necesito que vueles Como una gaviota, Que te alejas de mí Como nube que pasa, Que el calor de un "te quiero" Se quede en tu boca, Que no quede un suspiro, Ni media palabra.

Хочу, чтобы ты упорхнула, словно чайка, чтобы улетела от меня, как мимолётная тучка, чтобы обжигающее «я люблю тебя» не срывалось с твоих губ, чтоб больше не звучало ни вздоха, ни полслова.
4 unread messages
Quédate con la brisa fugaz Que me nombra, Que no quede ni sombra De lo que vivimos, No me dejes un beso Porque me atolondras, Yo necesito un bolero y verás Que te olvido, mi amor.

Оставь себе мимолётный бриз, который шепчет моё имя, чтобы не осталось ни тени того, что мы вместе прожили. Не целуй меня на прощание – ты меня растревожишь. Мне нужно лишь услышать романс и, вот увидишь, я забуду тебя, дорогая.
5 unread messages
Necesito un bolero y verás Que te olvido. Necesito un bolero.

Нужно лишь услышать романс и, вот увидишь, я забуду тебя. Мне нужен один лишь романс.
6 unread messages
Quédate con la brisa fugaz Que me nombra, Y que no quede ni sombra De lo que vivimos, No me dejes un beso Porque me atolondras, Necesito un bolero y verás, Tú verás que te olvido, mi amor.

Оставь себе мимолётный бриз, который шепчет моё имя, чтобы не осталось ни тени, того, что мы вместе прожили. Не целуй меня на прощание – ты меня растревожишь. Мне нужно услышать романс и, вот увидишь... Ты увидишь, я забуду тебя, дорогая.
7 unread messages
Necesito un bolero Que me borre tu historia Y también la memoria. Yo necesito un bolero Que me quite el "te quiero" Que llevo en este corazón. Necesito un bolero y verás Que te olvido, mi amor.

Я хочу услышать романс, который перечеркнёт нашу историю и сотрёт мою память о ней. Я хочу услышать романс, который унесёт с собой слова «я люблю тебя», что храню в своём сердце. Мне нужно услышать романс и, вот увидишь, я забуду тебя, дорогая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому