G

Gigliola cinquetti

Non-album songs

Il pappagallo verde Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ti manderò la mia canzone perchè si canta qual che si perde ti manderò la mia canzone con un pappagallo verde che la porti al tuo balcone tanto so dov'è la via è un addio di poche note ma un addio di fantasia e scriverò sul mio ventaglio: «T'amo, per dimenticarti». Un artista ti direbbe: «Ti dimentico per amarti». E continuerò per sempre a dipingerti nel vento o nel fondo di uno specchio perchè resti nella mia mente l'ora e la tua melodia e quei grappoli di sogni di un giardino che si è chiuso come chiuderò il ventaglio. «Ciao» - io dico al mio poeta con la bocca ancora stretta mentre il pianto ha il sapore di limone e di violetta. Ti manderò la mia canzone perchè si canta qual che si perde ti manderò la mia canzone con un pappagallo verde.

Я отправлю тебе мою песню, потому что в ней поется о том, что теряется, Я отправлю тебе мою песню с зелёным попугаем, который принесёт её на твой балкон, я хорошо знаю, где эта улица, это прощание из нескольких нот, но это необычное прощание, и я напишу на моём веере: «Я тебя люблю, чтобы забыть тебя». Человек искусства сказал бы тебе: «Я забываю тебя, чтобы любить тебя». И я всегда буду продолжать изображать тебя на ветру или в глубине зеркала, потому что ты останешься в моей памяти, время и твоя мелодия, и те гроздья грёз из одного сада, который закрыт, так я закрою мой веер. «Прощай» – я говорю моему поэту с всё ещё сжатыми губами, в то время как страдания имеют вкус лимона и фиалок. Я отправлю тебе мою песню, потому что в ней поется о том, что теряется, Я отправлю тебе мою песню с зелёным попугаем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому