G

Gigliola cinquetti

La rosa nera

La bohème Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ti riparlo di un tempo che in questo momento non ha più valore; Riparlo di Montmartre, dei fiori di lillà sbocciati alla finestra della nostra stanza, colma di speranza e di un grande amore.

Расскажу тебе о времени, Которое в этот момент Бесценно; Расскажу о Монмартре1, О цветах сирени, Распустившихся у окна Нашей комнаты Прилив надежды И великой любви.
2 unread messages
Pittore vuole dire poco da mangiare ma io non piansi mai; La boheme, la boheme significava felicità. La boheme, la boheme era una nostra bella età.

Быть художником Означает мало есть, Но я не плакала никогда; Богема, богема Означала счастье; Богема, богема Была нашей Прекрасной порой.
3 unread messages
E nei caffè vicini eravamo qualcuno che aspettava la gloria dei poveri si sa ma a dir la verità ci credevamo tanto tanto che una tela poi si trasformava in un pasto caldo e tutto senza un soldo intorno ad un camino l'inverno non c'è più.

И в ближайших кафе Мы были теми, Кто ждал славы, Конечно, бедные, Но, по правде говоря, Мы так верили в себя, Так, что за полотно Нам давали Горячий обед И совсем без денег Вокруг камина Зимой, этого больше нет.
4 unread messages
La boheme, la boheme vuol dire vivere così la boheme, la boheme amare tutti e dire sì.

Богема, богема Означает жить так, Богема, богема, Любить всех и говорить "да".
5 unread messages
Molto spesso accadeva che al tuo cavalletto passavi la notte e disegnavi me, che stavo lì per te per ore ed ore intere e poi alla mattina morti di stanchezza ci trovava il sole e scendevamo insieme tutti e due felici a bere un buon caffè

Очень часто случалось, Что за своим мольбертом Ты проводил ночь И рисовал меня, Я была там для тебя Часами, целыми часами, И потом утром Нас уставших до смерти Солнце встречало И мы спускались вместе Оба счастливые Выпить прекрасный кофе.
6 unread messages
La boheme, la boheme aver vent'anni insieme a te; La boheme, la boheme non t'ho rivisto proprio mai.

Богема, богема, Нам с тобой было двадцать лет ; Богема, богема, Я ни разу не встретила тебя опять.
7 unread messages
Quando un giorno per caso ti ritrovi a passare davanti a casa la casa di Montmartre non vedi più i lillà tutto sembra triste e sopra quella scala non passa più la tela ora è tutto nuovo tu sei un gran signore che muore di dolore e che non piange mai.

Если однажды случайно Ты будешь проходить Перед домом, Домом на Монмартре, Ты не увидишь больше сирени, Кажется грустным всё И на лестнице той Нет больше холста, Теперь иначе всё, Ты важный синьор, Умирающий с горя И не плачущий никогда.
8 unread messages
La boheme, la boheme senti una voce e pensi a me; La boheme, la boheme indietro non si torna mai.

Богема, богема, Услышь мой голос и подумай обо мне; Богема, богема Назад не вернётся никогда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому