Io me ne andrò se lei non capirà
che voglio bene a lui.
Я уйду, если она не поймёт,
что я люблю его.
2
unread messages
No!
Tu non potrai mai più tornare a casa.
Нет!
Ты больше никогда не сможешь вернуться домой
3
unread messages
Senti, questa è la mia storia:
mia madre diceva che io ero troppo giovane
per piangere per lui
ma io non le ho creduto
e sono andata via, da sola con lui.
Послушай, эту мою историю:
моя мать говорила, что я была слишком молода,
чтобы плакать из-за него,
но ей не верила,
и ушла прочь, одна с ним.
4
unread messages
E non l'hai vista più
perchè se n'è volata in cielo.
Tu non potrai mai più tornare a casa,
non troverai nessuno ad aspettarti.
Tu non potrai mai più tornare a casa.
И ты больше никогда не видела её,
потому что она улетела на небо.
Ты больше никогда не сможешь вернуться домой,
ты никого не найдешь, кто будет ждать тебя.
Ты больше никогда не сможешь вернуться домой.
5
unread messages
Pensa, quel ragazzo poi io l'ho dimenticato
e pensavo ogni sera a mia madre
a casa a piangere per me
per me che l'ho lasciata
e sono andata via, da sola con lui.
Подумай, потом я забыла того парня,
и каждый вечер думала о моей матери,
дома она плакала из-за меня,
из-за меня, которая бросила её,
и ушла прочь, одна с ним.
6
unread messages
E non l'hai vista più
perchè se n'è volata in cielo.
Tu non potrai mai più tornare a casa,
non troverai nemmeno il suo sorriso.
И ты больше никогда не видела её,
потому что она улетела на небо.
Ты больше никогда не сможешь вернуться домой,
и не найдешь даже её улыбки.
7
unread messages
Tu non la lasciare mai così,
come ho fatto io
perchè poi quando tornerai
non troverai mai più il suo sorriso - mai
e non potrai più tornare - mai
ancora a casa da lei
Никогда не бросай её так,
как сделала я,
потому потом, когда ты вернёшься,
ты больше никогда не найдешь её улыбку – никогда,
и больше не сможешь вернуться – никогда,
ещё раз домой, к ней.