G

Gigliola cinquetti

Luna nel blu...con amore

Romantico blues Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Oramai non dormo più quando è notte vado camminando da quando, da quando c'è lui. Io mi chiedo se son viva oppure sto sognando sognando, sognando di lui.

Теперь уже я больше не сплю, когда наступает ночь, я иду гулять до тех пор пока он здесь. Я себя спрашиваю, по-настоящему ли я, или же я вижу во сне, вижу во сне, вижу во сне его.
2 unread messages
Nel silenzio della notte una voce mi dirà: «L'amore è un romantico blues» Un blues che fa morire il mio cuore di giorno lo voglio scordar di notte penso a lui. Io l'amo anche quando non c'è quel blues che fa morire il mio cuore io l'amo ogni giorno di più perchè oramai non dormo più. Tu mi dici che verrà, che mi amerà, ma quando? Tu lo vedi solo tu, con gli occhi tuoi soltanto ma non sai nemmeno tu, nemmeno tu dov'è.

В ночной тишине голос мне скажет: «Любовь – это романтический блюз». Блюз, заставляющий замирать моё сердце, днём я хочу забыть его, ночью думаю о нём. Я люблю его, даже когда его здесь нет, этот блюз заставляет замирать моё сердце, с каждым днём я всё больше люблю его, поэтому теперь я больше не сплю. Ты говоришь мне, что придёт тот, кто полюбит меня, но когда? Ты его видишь, только ты, только своими глазами, но даже ты не знаешь, даже ты где он.
3 unread messages
Nel silenzio della notte una voce mi dirà: «L'amore è un romantico blues» Un blues che fa morire il mio cuore di notte penso a lui. Io l'amo anche quando non c'è quel blues che fa morire il mio cuore io l'amo ogni giorno di più e dopo lui non amerò mai più

В ночной тишине голос мне скажет: «Любовь – это романтический блюз». Блюз, заставляющий замирать моё сердце. Ночью думаю о нём. Я люблю его, даже когда его здесь нет, этот блюз заставляет замирать моё сердце, с каждым днём я всё больше люблю его и после него я никогда не полюблю больше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому