A

Altj

The dream

Losing my mind English / Английский язык

1 unread messages
Oh, legacy is a picture of me On holiday in the late seventies Drying after swimming, my father calls to me (Look over your shoulder) Sunny disposition at the end of the jetty Now that picture is displayed With fifteen other missing boys

О, всё, что от меня осталось — это фотография, сделанная на каникулах в конце семидесятых. Вытираюсь после плавания, отец зовёт меня. (Обернись через плечо) Стояло солнце у причала. Теперь то фото вывешено Рядом с пятнадцатью другими пропавшими мальчиками.
2 unread messages
You and I Cut from the same cloth You and I Cut from the same cloth This time

Ты и я Одного покроя. Ты и я Одного покроя Сейчас.
3 unread messages
Montag You're in drag (Oh, es war einfach) Feel this birthday Without us (All the change in my pocket is enough to celebrate)

Понедельник, Ты в женской одежде. (О, это было просто) Проживи этот день рождения Без нас. (Всей сдачи в кармане хватит, чтобы отпраздновать)
4 unread messages
You and I Cut from the same cloth You and I Cut from the same cloth This time

Ты и я Одного покроя Ты и я Одного покроя Сейчас.
5 unread messages
I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind

Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок, Я схожу с ума.
6 unread messages
And, oh, is it easy to remember What it takes to be a man? Oh, is it easy to remember What it means to be a man?

И, о, легко ли запомнить, Чего стоит быть мужчиной? О, легко ли запомнить, Что значит быть мужчиной?
7 unread messages
I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind I'm losing my mind (I will pray for us)

Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок, Я схожу с ума. Я теряю рассудок. (Я помолюсь за нас)
8 unread messages
You and I Cut from the same cloth You and I Cut from the same cloth This time

Ты и я Одного покроя, Ты и я Одного покроя Сейчас.
9 unread messages
You and I Cut from the same cloth You and I Cut from the same cloth This time

Ты и я Одного покроя. Ты и я Одного покроя Сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому