G

Gigi dalessio

Fuori dalla mischia

San Valentino Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Strapperei quel calendario che segna già quel giorno inutile. Senza 'e te febbraio che vene a fà? ce vuo' tu pe festeggia cu me.

Я порвал бы тот календарь, который Уже показывает этот бесполезный день. Без тебя для чего приходит февраль? Ты нужна, чтобы праздновать со мной.
2 unread messages
Quanti Baci Perugina t'aggio regalato fino n'anno fa! Me leggive 'e bigliettine spuorche 'e ciucculata pe' te fà vasà.

Сколько "Baci Perugiana" я дарил тебе Еще год назад. Ты читала мне фантики-записки, испачканные шоколадом, Чтобы я тебя поцеловал.
3 unread messages
Cuntanne innamurate dint'a sta serata me ne sto accurgendo ca mancammo io e te, po' pe' te truva che cunte forze hê miso n'ato a 'o posto mio cu te?

Подсчитывая влюбленных в этот вечер, Я замечаю, что не хватает нас с тобой. Чтобы потом обнаружить, что ты тоже считаешься, Может быть, ты поставила другого на моё место с тобой?
4 unread messages
Pe' duje viecchie nnammurate vene sta juranta senza avé pietà. A san valentino 'o core soffre chiù 'e Natale, nun se fide 'e stà. Si n'ammore pe' regalo dint''e magazzine nun se po' truvà, Io ca so rimasto sulo fore a sti vetrine che me fermo a ffà?

Для двух старых влюблённых Приходит безжалостно этот день. В День святого Валентина сердце страдает больше, чем в Рождество и не может жить. Если любовь на подарок в магазинах нельзя найти, Я, что остался один, Среди этих витрин для чего остановился?
5 unread messages
Chisto viecchio 'nnammurato co dueciento lire vo' turnà a campa', ma doppo 'e telefonate m'ha risposto 'o pate e ha ditto "Nun ce sta". Pe' fà pace n'ata vota meglio 'e sta serata niente ce po' sta. Forse nu regalo 'e n'ato staje arapenno gia'.

Этот старый влюбленный с монетой в 200 лир Хочет вернуться к жизни, Но после звонков по телефону мне ответил папа И сказал: "Её нет". Чтобы снова помириться, Лучше этого вечера ничего не может быть... Может быть, подарок другого Ты уже открываешь.
6 unread messages
Questo cuore di cartone dentro una vetrina sul pacchetto blu serve solo da regalo, forse è tale e quale a comme 'o tiene tu.

Это картонное сердце На витрине, на голубом пакете, Оно годится только как подарок, может быть, Оно точно такое же, как и у тебя.
7 unread messages
Ma quanta 'nnammurate pure già spusate miezz'a via abbracciate veco 'e cammenà. Sto murenno da paura ca ce stai tu pure 'miezz'a chisti cà.

Но сколько влюблённых, Даже уже женатых, Я вижу, как идут, обнявшись, по улице. Я умираю от страха, Что ты тоже среди них.
8 unread messages
Pe' duje viecchie nnammurate vene sta juranta senza avé pietà. A san valentino 'o core soffre chiù 'e Natale, Nun se fide 'e stà. Si n'ammore pe' regalo dint''e magazzine nun se po' truvà, Io ca so rimasto sulo fore a sti vetrine che me fermo a ffà?

Для двух старых влюблённых Приходит безжалостно этот день. В День святого Валентина сердце страдает больше, чем в Рождество и не может жить. Если любовь на подарок в магазинах нельзя найти, Я, что остался один, Среди этих витрин для чего остановился?
9 unread messages
Chisto viecchio 'nnammurato co dueciento lire vo' turnà a campa', ma doppo 'e telefonate m'ha risposto 'o pate e ha ditto "Nun ce sta". Pe' fà pace n'ata vota meglio 'e sta serata niente ce po' sta. Forse nu regalo 'e n'ato staje arapenno gia'.

Этот старый влюбленный с монетой в 200 лир Хочет вернуться к жизни, Но после звонков по телефону мне ответил папа И сказал: "Её нет". Чтобы снова помириться, Лучше этого вечера ничего не может быть... Может быть, подарок другого Ты уже открываешь.
10 unread messages
Pe' fà pace n'ata vota meglio 'e sta serata niente ce po' sta. Forse nu regalo 'e n'ato staje arapenno gia'.

Чтобы снова помириться, Лучше этого вечера ничего не может быть... Может быть, подарок другого Ты уже открываешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому