G

Gigi dalessio

Quanti amori

Napule Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Chillu jorno nu rré e na reggina partettene a fore venettene ccà Fuie na festa e pe for'e balcone nu sacco e bandiere pe tutt'a città Masaniello purtaie nu babà ma a riggina vuleve mangià Fuje accussì ca cu ll'acqu'e a farina nu bellu guaglione a facette ncantà

Однажды король и королева совершали выезд и приехали сюда. Был праздник, и на балконах по всему городу были развешаны флаги. Мазаньелло1 принес бабу2, но королева хотела есть И случилось так, что при помощи воды и муки Прекрасный молодой человек её сумел околдовать.
2 unread messages
Po guardaie da bandiera e culure pensaie nu numento dicette Maistà Mo ce metto ddoje pummerulelle cu sta muzzarella e na fronna d'està Po nu furno vulett'appiccià dduie minut'e va faccio assaggià Chella pizz'a nventaje pe'a reggina perciò Margherita l'avetta chiammà

Потом он посмотрел на разноцветные флаги, Немного подумал и произнёс: "Ваше Величество, Сейчас я туда добавлю два помидора, С этой моццареллой и листом базилика", — Потом он захотел зажечь печь — "Через две минуты дам Вам попробовать" Эту пиццу он придумал для королевы, Поэтому Маргаритой он ее назвал.
3 unread messages
Napule t'o raccontano Napule nfaccia e mure de viche può lleggere a storia e sta bella città

Неаполь Тебе о нем рассказывают, Неаполь, На стенах переулков можешь прочесть историю этого красивого города.
4 unread messages
Gennarino a Pozzuoli cresceva parlava ca ggente sultanto e Gesù Ma c'è steve chi nun c'è credeva e nu juorno e settembre o vulette affruntà Contr'o diavolo niente può ffà ma sapeva ca Dio steve llà E accussì m'paraviso sagliette e o Vesuvio che mmane sapette fermà

Маленький Януарий3 рос в Поццуоли, и говорил с людьми только об Иисусе. но был некто, кто в это не верил И однажды в сентябре решил напасть на него. Против дьявола ничего не сделаешь, но он знал, что Бог был там. И так он вознёсся в рай и Везувий Рукой сумел остановить.
5 unread messages
C'era un principe senza casato che aveva cambiato la sua identità Diventato un attore importante pe' tutta sta gente era il grande Totò E cuntento morì in povertà p'ajutà tanta gent'a campà Chillu principe ricco ind'o core ma quant'allegria c'ha saputo purtà Napule .......... ..........

Жил-был безродный принц, который изменил свою личность, стал заметным артистом, И для всех он был великим Тото' и умер счастливый в нищете чтобы помочь многим людям жить этот принц, богатый сердцем, и сколько радости смог он принести! Неаполь... .......... ..........
6 unread messages
Una notte ero in barca a Surriento in un mare elegante vestito di blu Sotto un cielo pezzato di stelle da un vecchio terrazzo qualcuno cantò Una voce cantava per me non vedevo nessuno perchè Era il canto del grande Caruso che il mare l'aveva tenuto per sè

как-то ночью я был на лодке в Сорренто4 В изящном море, отдетом в синие одежды. под небом, пестрящем звездами. Со старой террасы кто-то запел, Голос пел для меня я никого не видел, потому что Это было пение великого Карузо Которое море сохранило для себя.
7 unread messages
E accussì te mettist'a sunà ddoje parole sapiste 'nventà Sta canzone ca e scritt'a Surriento oramai tutt'o munno t'ha sap cantà

И вот так ты принялся играть Смог придумать пару слов, Эту песню, написанную тобой в Сорренто, Теперь весь мир может тебе спеть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому